Идет Василий Иваныч по...

Идет Василий Иваныч по улице и поет: — Чужие губы тебя ласкают... на встречу ему Петька: — Ну что Василий Иваныч, опять Анка бросила? — Нет, чупа—чупс потерял...
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Ничто так не потрясает основы мировоззрения, культивируемого учителями в школе – «Будешь плохо учиться, станешь никем», как вечера встречи выпускников.
Добавить комментарий
Встреча выпускников школы. Учительница:
— Ну как же ты живешь, Вовочка? Я помню, как ты ни на один вопрос не мог толком ответить, все говорил: "Не знаю" да "Не знаю".
— А я и сейчас то же самое говорю. Но потом добавляю: "Выяснить и доложить".
Добавить комментарий
На улице кто-то пилит деревья рядом с детским садом.
Саундтрек совершенно жуткий: детские вопли на фоне рыка бензопилы.
Добавить комментарий
Василий Иванович и Петька попали на остров. Ничего не ели уже
несколько дней. Вдруг Петька куда-то ушел. Приходит с дичью.
- Петька, где это ты уток достал?
- Да сбил на озере!
- Чем?
- Бумерангом!
- А где ты его взял?
- Вон там, возле дерева.
- Вот что, Петька, если ты еще хоть раз тронешь мои носки, то я с
твоим галстуком на медведя пойду.
Добавить комментарий
На встречу с Папой Франциском патриарх Кирилл часы не надел: вдруг тот предложит обменяться на память?!
Добавить комментарий
Разработаны специальные автоматы, которые заменят милицию на наших улицах: подходишь, засовываешь 1000 рублей в щелочку и он вас не трогает!
Добавить комментарий
При Сталине был порядок! Я мог выйти на улицу ночью, не боясь, что у меня отберут мобильник или ноутбук.
Добавить комментарий
Чужой человек, ставший родным — уже никогда не будет чужим; родной человек, ставший чужим — уже никогда не будет родным.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
- Василий Иванович, а ты яйца на Пасху красил?
- Нет, Петька.. Мне предлагали, но я отказался и к Штирлицу послал…
Добавить комментарий