Квентин Тарантино, в порядке экспер...

Квентин Тарантино, в порядке эксперимента, снял чёрно-белую криминальную драму.
За весь фильм персонажи не произносят ни слова, но жест "fuck" появляется в кадре 271 раз.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Научный конгресс, посвященный происхождению географических названий. Выступает один ученый:
— У нас под Москвой был такой исторический случай. Петр Первый со свитой остановился в одном селе, и ночью один солдат заснул в карауле. Утром начальник караула спросил царя, как его наказать. Но царь был в хорошем настроении и только сказал: "Оставь его!". С тех пор село называется Астафьево.
Берет слово другой ученый:
— У нас на Ставрополье был очень похожий случай. Только царь на этот раз был не в духе, и солдату повезло меньше. А село с тех пор называется Ипатьево.
Добавить комментарий
- Ты вчера на премьеру ходил. Ну, как тебе фильм?
- А знаешь, кино на любителя. На любителя бездарных фильмов с чудовищной актёрской игрой.
Добавить комментарий
Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
Добавить комментарий
- Ну как, доктор, у меня сердце в порядке?
- Не в идеальном состоянии, конечно, но будьте уверены, что оно вам прослужит до конца ваших дней.
Добавить комментарий
При Сталине был порядок! Я мог выйти на улицу ночью, не боясь, что у меня отберут мобильник или ноутбук.
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Фильму посвящается:
Дьявол носит "прада", водит "лада", пишет на "ада", тырит яблоки из сада, слушает Сташевского Влада, дружит со сторожем ликеро-водочного склада, не пропускает ни одного парада, п$дарам везде у нас награда, а я бы написал еще, но мне работать нада.
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
На уроке музыки.
Учитель обращается к ученикам:
- Так, произнесите хором все ноты звукоряда.
Произносят:
- до - РИ - МЕЙК - фа - соль - ля - си !
Учитель:
- Повторяйте за мной: РЕ - МИ!.. РЕ - МИ!..
Вот теперь правильно.
А сейчас произнесите весь звукоряд в обратном порядке.
Произносят:
- си - ля - соль - ФА - НЕ - РА - до !
- ?!
Добавить комментарий