Моня, скажи мне, что сейчас проис...

- Моня, скажи мне, что сейчас происходит с протестным движением?
- Таки на сегодня, Изя, анатомы протеста уже свое слово сказали, теперь дело за патологоанатомами.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Изя, кто бы мог подумать, что пройдет 70 лет и люди будут драться за место в поезде, чтобы добраться до лагерей в Германии?!
Добавить комментарий
Научный конгресс, посвященный происхождению географических названий. Выступает один ученый:
— У нас под Москвой был такой исторический случай. Петр Первый со свитой остановился в одном селе, и ночью один солдат заснул в карауле. Утром начальник караула спросил царя, как его наказать. Но царь был в хорошем настроении и только сказал: "Оставь его!". С тех пор село называется Астафьево.
Берет слово другой ученый:
— У нас на Ставрополье был очень похожий случай. Только царь на этот раз был не в духе, и солдату повезло меньше. А село с тех пор называется Ипатьево.
Добавить комментарий
Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
Добавить комментарий
Одесский анекдот.
Циля подымается на второй этаж к соседу-меховщику.
Звонит в дверь. Дверь открывается - на пороге Изя.
- Изя, скажите, вы-таки меховщик?
- Да!
- Так зашейте своей кошке жопу, чтобы она не срала у меня под дверью!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий
— Папа, я таки не могу выйти замуж за Изю: он атеист и не верит в существование ада.
— Таки выходи смело: вы с мамой быстро докажете ему, как он ошибался!
Добавить комментарий
Типичное современное молодёжное движение:
Идет бабка через дорогу - к ней по бокам подбегают 2 активиста, подхватывают ее под руки и переносят через дорогу. 3-й и 4-й активисты снимают это всё на видео под разными ракурсами. Дальше бабке клеют на спину стикер "Этой бабке помогло перейти через дорогу молодёжное движение", потом бабку заставляют дать видеоинтервью, в котором она благодарит молодёжное движение, и бегут искать следующую бабку.
Добавить комментарий
Новые русские в Большом театре на балете. Жена - мужу:
- Все чувства в балете - любовь, страсть, желание - выражаются в движении.
- Ну, не скажи! У меня недавно кореш на "Лебедином озере" бабки заплатил, так балерина спела.
Добавить комментарий