Сегодня тимуровцы провели крупномас...

Сегодня тимуровцы провели крупномасштабную акцию по переводу бабушек через дорогу. Сотни разгневанных дедушек так и остались стоять у проезжей части.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Супер-акция! Купите до 1 июня бензопилу "Дружба" и получите протезы в подарок.
Добавить комментарий
- Вы, наверное, когда идете домой, заходите по дороге в первый попавшийся подъезд, звоните в любую квартиру, вам открывают, вы входите, осматриваетесь, а потом говорите: мебель какая у вас некрасивая, да и обои пора поменять; а когда вам матом отвечают, вы фырчите, мол, быдлота и хабалки. И идете искать участкового, чтобы пожаловаться на хозяев той квартиры. Верно?
- Что за чушь?! С чего вы взяли?
- Но в соцсетях вы ведёте себя именно так.
Добавить комментарий
На дороге стоит Чебурашка с оторванными ушами, а над ним стоит Крокодил
Гена и ввинчивает ему штопор в голову, приговаривая:
- Извини, Чебурашка, но детям нужны телепузики.
Добавить комментарий
– Я зарабатываю столько, что могу содержать трех таких женщин, как ты.
– В таком случае с нами будут жить мои мама и бабушка.
Добавить комментарий
Едут две блондинки в машине. Слушают указания голосового навигатора.
Навигатор говорит: через 300м. направо, через 100 налево. Следующие несколько минут они едут молча. Одна говорит: Ну, и чего она замолчала?
Куда нам поворачивать? Другая ей отвечает: Ты что дура? Мы же не одни на дороге, она сейчас кому-то другому рассказывает.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Еще одна рекламная акция!
Для самых сильных!
Разогни 10 подков и получи… в морду от конюхов и кузнеца!
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Недавно узнал, что на севере Швеции, у мeстных водителей есть традиция моргать фaрами, предупреждая о том, что нa дороге олень! Я Вам так скажу: "У нас тoже есть такая традиция"...
Добавить комментарий
Дорогой Дедушка Мороз! Я весь год вел себя хорошо. Подари мне, пожалуйста, настоящий пистолет и рацию, а то я до сих пор хожу, как дебил, с игрушечными. Участковый инспектор милиции Петренко.

Хороший анекдот.

Добавить комментарий