Только что осенило. Ипполит в «Иронии» принимает душ в пальто — не случайность (как утверждает режиссёр). Ипполит — от греческого «иппос» — конь. То есть, Ипполит под душем — тот самый конь в пальто.
К директору летнего лагеря приводят мальчика, который подглядывал за девушками-вожатыми в душе. Директор лагеря и задает вопрос: - Понравилось? Мальчик в растерянности, через паузу выдает: - Нет. - НЕТ?!!!
В баре поздно вечером парень посмотрел на часы, вдруг заволновался, схватил пальто, бросил на стойку бара деньги и быстрым шагом направился к выходу. Его окликнул бармен: — Коля, ты куда вдруг заторопился? — В театр. — В это время? Последний спектакль уже скоро закончится. — Ну да, и меня жена должна оттуда забрать на машине.
Репетиция "E=mc2" в еврейском театре. Актёр, играющий Эйнштейна, произносит свою реплику: - Азохен вэй, товарищи физики! Я шо-то Стивена Хокинга не вижу среди тут? Режиссёр: - Стоп, стоп! Моня, не среди тут, а сравнительно здесь! Это будет хоть немножечко относительно.
— Представляешь, Фима, вчера из театра кто-то ушел в моем пальто. — Яша, мне таки интересно, кому же понадобилось твое старое пальто? — Не знаю, я ушел первым.
Режиссер - драматургу: - Я вашу пьесу прочитал, но ставить ее не буду. Я, знаете ли, противник мата в театре. - Но там нету в тексте мата. - В тексте нет. А зале будет.
Актёр пришёл устраиваться на работу в драматический театр. Главный режиссёр спрашивает у него: - Какое у вас амплуа? - Член бригады коммунистического труда.