В студенческой столовой студент с п...

В студенческой столовой студент с подносом в руках подходит к столику, за которым обедает преподаватель: "Можно?". Преподаватель - недовольно:
"Гусь свинье - не товарищ". "Ну, я такой гусь, что с любой свиньей сесть могу" - отвечает студент.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Старики на демонстрации несут плакат: «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство».
– Вы что, рехнулись? Когда у вас было детство, товарища Сталина еще на свете не было!
– За то и спасибо.
Добавить комментарий
Экзамен по анатомии. У студента полный завал. И тут препод и говорит: - Ответишь на 6 вопросов - твоя взяла. Нет - не обижайся. Итак, мужской половой орган из шести букв? - Фаллос, - не задумываясь, отвечает студент. - Из пяти? - Пенис. - Из четырех? - Член. - Из трех? - Х*й! - Из двух? (студент энергично сгибает одну руку в локте и бьет по сгибу другой): - На!! - Из одной? (вытягивает прямую руку и бьет по ней другой у самого плеча) - О!!!
Добавить комментарий
Она: И вообще кошки очень чистоплотные!
Он: Да? Интересно в чем?
Она: Ну как же, кошка умывается, если лоток грязный, то не будет в него ходить.
Он: Интересно, назвала бы ты чистоплотным человека, который умывается рукой, предварительно на нее поплевав, а увидев в унитазе несмытое говно - срет в углу на кухне?
Она: Мля.. Я об этом как-то не задумывалась...
Добавить комментарий
Хотите заставить женщину орать, топать ногами и махать руками?
Просто скажите ей тихонько:
- Дорогая, по тебе кто-то ползёт.
Добавить комментарий
Идет экзамен. Все, как могут, пишут билеты, кто сам, но большинство со шпаргалок. Правда, за их использование нещадно из аудитории выгоняют, преподаватель – зверюга, свое дело знает. Ряды постепенно редеют. Тут в аудиторию заглядывает декан:
- Здравствуйте, что за группа, что сдаем?
Преподаватель в ответ:
- 112 группа, сдают матан.
Декан:
- Любители, небось, посписывать?
Преподаватель:
- Да нет, любители давно в коридоре, здесь одни профессионалы остались!
Добавить комментарий
Поезд дальнего следования. Зима. Сибирь. В тёплом купе едет генерал из очередной проверки со своей свитой — пара полковников и майор. В купе натоплено — вышли в холодный тамбур — покурить. Поезд останавливается, выбегает проводница — "Мущщины отойдите, полминуты стоим не мешайте высадке... ", — открывает дверь... За дверью — вьюга, полустанка за метелью не видно... Фонарь одинокий мотыляется на ветру... Выскакивает в тамбур какой-то капитан с чемоданом, кидает чемодан наружу и собирается прыгать следом.
Генерал:
— Серёга? ТЫ?
Капитан, оборачиваясь:
— Колян, [дол]бать-колотить, ты-то как здесь?
— Да я вот с проверки еду, а ты-то как...?
— А сюда служить приехал, извини — поезд трогается, увидимся.
Поезд отъезжает, генерал молча курит, свита молчит...
Майор:
— Товарищ генерал, а... это кто был, простите.
Генерал:
— Да это — Серёга, в училище вместе поступали. Лучшими друзьями там были. Койки рядом стояли. От патруля меня спас однажды — на себя всё взял. Тыщу лет не виделись, а вот — свела же судьба...
Майор:
— А как же так? Вы — уже генерал, а он — капитан до сих пор?
Генерал:
— Да вот как вам объяснить? — Достаёт из кармана коробок спичек, трясёт над ухом у офицеров... Спрашивает у полковника: — Слышишь — море шумит? — Так точно, товарищ генерал.
Спрашивает у второго полковника: — Слышишь — ракушки друг об друга скрипят? — Так точно, товарищ генерал, слышу.
Спрашивает у майора: — Слышишь — русалки поют? — Так точно, товарищ генерал, слышу отчётливо, даже слова разобрать могу...
— Вот. А Серёга — них[рена] не слышит.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Майор:
- Прапорщик Пупкин! Ко мне, с докладом!
Прапорщик:
- Товарищ майор, разрешите докласть?
Майор:
- Не докласть, а доложить, болван!
Прапорщик:
- Виноват! Так точно,- доложить!
Майор:
- Да уж долаживай уже, долаживай!!!
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Сатана настолько культурный, что вилы держит в левой руке, а карающий меч - в правой.
Добавить комментарий