Абраша, у тебя пластырь на лбу, э...

- Абраша, у тебя пластырь на лбу, это производственная травма?
- Нет. Хотел сказать Сарочке, что у неё суп не вкусный, а очень вкусный, но не успел закончить фразу.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Семён Маркович, а почему вы не женитесь, ведь уже третий год вдовствуете?
- Не могу найти женщину с астмой.
- ?!
- Таки после Сарочки столько лекарств осталось...
Добавить комментарий
Если вам что-то упало в суп и движется - значит, это мясо.
Если же упало и не движется - это витамины.
Добавить комментарий
Умирающая Сара говорит Абраму: — Не живи один, обязательно женись. Месяц погорюй, но обязательно найди себе женщину и женись. — Сарочка, проси все, что хочешь, но только не это. Лучше тебя я все равно не найду, а такая, как ты, мне на фиг не нужна.
Добавить комментарий
- Ну, вот и майские! Что у тебя на 1-е, 2-е и 3-е намечается?
- На первое – суп, на второе – котлета, на третье – компот!
Добавить комментарий
Сара говорит мужу:
— Вот вспомни фильм «Семнадцать мгновений весны», Штирлиц свою жену не видел 16 лет! Он ей 16 лет верность хранил!
— Ой, Сарочка, да это она так думала…
— Он не мог ее обманывать!
— Ага. Весь Третий Рейх - мог, а ее не мог!
Добавить комментарий
Услышав утром фразу: "Дорогой, я беременна", Вадим ещё двое суток притворялся спящим.
Добавить комментарий
Туристы в Сахаре. Остановка у одного оазиса. Вдруг туристы видят бедуина с верблюдом. Верблюд весь в бинтах, пластырях, гипс со всех сторон торчит.
Туристы спрашивают у гида:
- А что с верблюдом случилось?
Гид обращается к бедуину. Потом переводит:
- Это его верблюд. Просто сейчас его жена учится водить.
Добавить комментарий
Историки обнаружили в архивах, что последняя романтическая фраза Галилея была посвящена супруге, стирающей ученому чулки, готовящей ему обед и выносящей корзину мусора: "И все таки она вертится!"
Добавить комментарий
Мало кто знает, что австрийский физик—теоретик Эрвин Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно его радовали фразы "долго ли, коротко ли", "видимо—невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".
Добавить комментарий
У мальчика была тяжелая психологическая травма, когда он узнал, что балерины тоже какают...
Добавить комментарий