А что вы там смеётесь? Давайте вме...

"А что вы там смеётесь? Давайте вместе посмеёмся! " - именно после этих слов у директора средней школы номер 16 появилась наркозависимость.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Как прошло 1 апреля на работе?
- Весело. Директор издал приказ о сокращении всего нашего отдела - мы так смеялись. А сегодня оказалось, что это правда - директор так смеялся.
Добавить комментарий
Муж – жене:
- Ты видела, как этот бедолага продавец на нас смотрел? Прямо как на небожителей. А какая зависть была в глазах!
- Ну, еще бы, ему же за всю жизнь не заработать столько, сколько мы сегодня там денег оставили!
Директор магазина – продавцу:
- И как же это вам, молодой человек, удалось им впарить это говно, да еще и за такие баснословные деньги?
Добавить комментарий
Родители - детям:
4-й класс: "Ты уроки сделал?"
9-й класс: "Ты портфель собрал?"
11-й класс: "Ты сегодня в школу пойдёшь?"
Добавить комментарий
Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
Добавить комментарий
В школе на уроке ОБЖ изучают приёмы первой медицинской помощи.
- Вовочка, что бы ты сделал, если бы твой младший брат проглотил ключ от входной двери?
- Лазил бы домой через форточку..
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Урок рисования. Марьиванна подходит к Вовочке: — Вовочка, что ты рисуешь?
— Да вот, Марьиванна, здесь дерево, здесь домик, здесь озеро, а сюда хочу п@здануть зелененького!
Марьиванна — хлоп в обморок. Зовет директора.
— Вовочка, в чем дело? — вопрошает директор
— Да вот — рисую. Здесь домик, здесь озеро, вот дерево. А сюда хочу п@здануть зелененького!
Марьиванна опять в обмороке.
— Вовочка, ну как тебе не стыдно! — продолжает директор — Ты же видишь, у учительницы на зелный цвет аллергия, ну п@здани синенького!
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Мужик, снявший номер в частной деревенской гостинице, утром за завтраком спрашивает у хозяйки:
- Простите, эти яйца, которые вы мне принесли, снесены утром?
- Разумеется. По ночам в этих местах даже куры спят.
Добавить комментарий