Дайте мне сока, пожалуйста... - ...

- Дайте мне сока, пожалуйста... - Какого сока? - Любого. - "Я" годится? - Ну давайте "Ягодицу"... Блин, каких только названий не придумают!)
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Логика фильмов ужасов: "Блин, надо же, три часа ночи, а я ещё не спускалась в подвал".
Добавить комментарий
- О, мудрый Каа, я пришёл к тебе за советом...
- Так, блин, мальчик, не приставай к удаву! Хочешь фотографироваться - плати! Нет денег - иди нафиг!
Добавить комментарий
Звонок в дверь. Открывает женщина. Hа пороге пьянющий мужик, говорит: – С—сантехника вызывали? – Да, у нас на кухне форточка разбилась. Проходите. Через пять минут еще один звонок в дверь. Женщина открывает – перед ней стоит точно такой же мужик. – С—сантехника вызывали? – Да, но у нас уже работает один… – Упал я, блин…
Добавить комментарий
Перед длиннющей оперой которая будет идти без антракта, в кафе театра входит муж, жена, дети ну и конечно теща. Муж возле барной стойки: — Такс детям мороженое, сок и печенья, мне с женой коньяк и кофе, и по кусочку торта. Официант мигом все исполняет, и тут высовывается теща: — Сынок ты про меня забыл! Муж: — Ах да гарсон еще кружку молока и малосольных огурцов для мамы.
Добавить комментарий
Мануальный терапевт:
- И мне, пожалуй, пора в отпуск. Сегодня, садясь в такси, вместо названия улицы я сказал таксисту: "На кушетку, пожалуйста".
Добавить комментарий
Богатая москвичка купила виллу в Испании.
- Я проведу там всё лето, - говорит она подруге. - Обязательно напиши мне.
Когда подруга спросила адрес, она сказала, что название виллы значилось на табличке, которую она нашла в саду.
- И название такое красивое, - добавила она гордо. - "Perro Feroz".
У подруги, немного понимающей по-испански, не хватило духу перевести ей эти два слова - "злая собака".
Добавить комментарий
Мануальный терапевт:
- И мне, пожалуй, пора в отпуск. Сегодня, садясь в такси, вместо названия улицы я сказал таксисту: "На кушетку, пожалуйста".
Добавить комментарий
А ведь название журналистов «акулы пера» давно уже устарело....сегодня современные журналисты - это скорее уже «дятлы клавиатуры»…
Добавить комментарий
Херсонский экскурсовод Плющенко объяснил группе американских туристов, что название его родного города в английском варианте звучит приблизительно как "неспящие в Сиэтле".
Andrew (c)
Добавить комментарий
— Доктор, а какое лучшее средство от беременности? — Томатный сок! — А до того или после того? — Вместо того!
Добавить комментарий