Два антрополога поселились на разны...

Два антрополога поселились на разных островах Полинезии, чтобы изучить аборигенов. Вскоре один из них приплыл к другому, и увидел того в окружении туземцев.
- Как дела? - спрашивает.
- Классно! Я сделал великое открытие! Смотри!
Тут он показал на пальму и спросил:
- Что это?
Туземцы:
- Мвамбаматанга!
Показывает на скалу:
- А это что?
Туземцы:
- Мвамбаматанга!
Показывает на небо:
- А это?
Туземцы:
- Мвамбаматанга!
Тот:
- Видишь!? У них в словаре всего одно слово! Мвамбаматанга!
Другой ученый:
- Странно! А на моем острове "Мвамбаматанга" значит
"указательный палец"...
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Лезет альпинист по скале. Срывается, падает, и чудом цепляется за куст.
Висит, а силы уже на исходе. Он начинает кричать:
- Эй! Есть здесь кто-нибудь! Спасите!
Вдруг с неба - голос: - Я - Всевышний! , отпусти руку и я подхвачу тебя.
Человек через минуту дико кричит:
- А еще здесь есть кто-нибудь?
Добавить комментарий
Сержант проводит инструктаж "Зелёных беретов" перед высадкой на остров, занятый японцами:
- Во время преодоления прибрежной полосы опасайтесь акул и барракуд. На берегу смотрите - не наступите на ядовитую змею, их здесь много. Не срывайте ягоды и плоды - ими можно отравиться. Не пейте воду из местных источников - можно заразиться тропической лихорадкой. Кроме этого, опасайтесь хищников и ядовитых насекомых. Всё понятно? Вопросы есть?
Рядовой Рабинович:
- Есть, сэр. Скажите, а зачем нам отвоёвывать у японцев такой остров?
Добавить комментарий
Коротко о русском языке.
В словах "золото", "болото" и "долото" ударения ставятся в разных местах. Хотя разница только в первой букве.
Добавить комментарий
Маленькая девочка говорит:
- Мама, а я теперь знаю, почему некоторые люди сосут палец!
- Доченька, да что же ты такое говоришь?
- Потому что им не покупают Чупа-чупс!
Добавить комментарий
Жещина спрашивает мужа:
- Коля, а что у тебя с пальцем?
- Порезал...
На следующий день, муж спрашивает жену:
- Галя, а у тебя что с пальцем?
- Ты представляешь, Коля, тут такая история! Пошла я, значит, с утра на базар и дай, думаю, зайду к Люське. Ну, ты её знаешь, мы с ней каждый вечер по телефону калякаем...
Спустя 10 минут...
- Галя, а с пальцем твоим что?
- А, да ерунда! Порезала...
Добавить комментарий
Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами - сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик "скушала", а я триста граммов коньяка "выжрал"? Нюансы!
Добавить комментарий
- Коля, я хочу, нет, я требую, чтобы ты купил мне новую хорошую машину… и квартиру, чтобы на меня была оформлена… и путевку на острова в Полинезии…и…
- И шубу проси… и маме дом купить… проси что хочешь, не стесняйся…
- Странно, я не ожидала.
- Мне все равно, что нах… посылать.
Добавить комментарий
Родители взяли восьмиклассника Вовочку с собой в Таиланд, на остров Пхукет. После возвращения спрашивают у него:
- Время летит быстро, что ты хочешь делать после окончания школы?
- Хочу собирать деньги за шезлонги и зонтики на Ката-бич.
Добавить комментарий
Глубокий смысл басни Крылова "Ворона и лисица" состоит в том, что лишь потеряв сыр, ворона обрела свободу слова...
Добавить комментарий
Пелоси: США уважают ваше право на суверенитет!
(аплодисменты толпы)
Пелоси: Ваш остров сам будет решать свою судьбу!
(толпа скандирует "Свобода!" и "Смерть диктаторскому режиму!")
Пелоси: У вас есть право на самоопределение!
(овации и ликование толпы)
Помощник Пелоси, шёпотом: Мэм, извините, это ещё дозаправка на Гавайских островах...
Добавить комментарий