Две подруги: — Ах, Светка, ты бы знала, какие слова он говорит, какие цветы дарит, какие подарки преподносит и как за мной ухаживает... Хоть замуж за него никогда не выходи!
Если судить по количеству цветов и алкогольных напитков, покупаемых в Международный женский день, вся прекрасная половина человечества - жуткие пьяницы, которые пьют в неимоверных количествах, а закусывать предпочитают низкокалорийными цветами для того, чтобы не прибавлять в весе.
Два рекламщика обсуждают, как представить на рынке новые гомеопатические таблетки от насморка: - Давай напишем просто "Средство лечения носа растительного происхождения". - Нет, не пойдет. Можно понять так, что средство предназначено только для носа растительного происхождения. - Тогда давай напишем "Растительное средство для носа". - Типа, чтобы нос отращивать? - Тогда однозначный вариант "Средство от насморка". - Это уже лучше, но как-то не оригинально. - Для оригинальности возьмем другое слово "Средство от соплей". - Гениально, это уже похоже на бренд, а слоганом всей рекламной кампании сделаем "Наш удар по соплям"!
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
В магазине девушка ищет подарок для своего жениха. Продавщица, стараясь помочь, спрашивает: - А чем занимается ваш друг? - Он писатель. - Тогда подарите ему эту корзину для мусора...