Конфеты "Раковая шейка" и "Гусиные лапки" существуют для единственной цели - подарить их иностранцу, дождаться, пока он их попробует, а потом, глядя ему в глаза, перевести их названия.
Покупатель в книжном: - Неужели вы думаете, что детектив с названием «Парикмахер – убийца» будет кому-то интересно читать, если все ясно по названию? Продавец, раскрыв книгу, читает аннотацию: - На всемирном съезде собралось 2 тысячи парикмахеров…
- Что делает житель СНГ, если у него нет работы - а деньги нужны? - И что? - Идет в заплеванный, загаженный, закиданный бычками и бутылками подземный переход... - Берет метлу и начинает прибирать? - ... берет гитару и начинает гнусаво петь.
Берут интервью у известного лесопромышленника: - Занятие лесным бизнесом у меня в крови: еще мой дед сажал лес, отец его рубил, а я продаю его за границу. - Так кем вы себя больше ощущаете, лесником или лесорубом? - Бабкорубом.
— Прочитала ваш новый детектив о преступлении в семье Шереметьевых, где внук убил деда, чтобы заполучить его дом. Как вы придумываете свои сюжеты? — На данный сюжет меня натолкнули названия московских аэропортов - Шереметьево, Внуково, Домодедово.