От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, "ну да" означает — "ежу понятно", а "да ну" в зависимости от интонации — от "прикольно" до "не пи%ди".
Заголовки новостей: Дарье Донцовой вручат орден Петра Великого за выдающиеся заслуги в области литературы Картины шимпанзе Конго проданы за сумму, во много раз превышающую предполагаемую. Слова разные, а смысл один.
Идёт ирландская свадьба. Ведущий объявляет: - А теперь пусть все женатые встанут рядом с человеком, благодаря которому их жизнь обрела смысл. Бармена чуть не затоптали насмерть...