Филолог А. Н. Петров знает 25 синон...

Филолог А. Н. Петров знает 25 синонимов слова " х%%ня ". Автомеханик
П. П. Сидоров знает 427 деталей с таким названием. Плюс, разумеется те
25 которые знает филолог Петров.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Слышь, лох! Дай закурить! - безобидная в общем-то фраза в темноте всегда звучит угрожающе.
- Нету курить. В рыло могу дать. Хочешь? - поинтересовался прохожий у стрелка.
- Ну, зачем же вот так вот сразу прибегать к насилию? - обиделся субъект в темноте. - Неужели вы настолько примитивны, что способны обидеться на элементарное слово "лох"?
- Нет, конечно. Поясню: вы просите закурить. Курение приносит вред вашему здоровью, стало быть, вы жаждете приносить себе вред. Сигарет у меня нет, но, будучи чутким человеком, я не могу оставаться равнодушным к вашей просьбе и предлагаю вам побои, как равноценную компенсацию вреда, приносимого вашему здоровью одной выкуренной сигаретой.
Добавить комментарий
В школе идёт урок труда у девочек 5 го класса. Учительница начинает:
Сегодня у нас непростая тема:
« Выворачивание канта наизнанку».
Тут одна из учениц тянет руку.
Ну что такое, Сидорова? Опять у тебя какой то вопрос?
Да, Мариванна. Это что же такое получается: нравственный закон над головой, а звёздное небо внутри нас?
Добавить комментарий
Директор школы толкает речь на выпускном вечере о каждом выпускнике. Вручая аттестат, пытается сказать что-то хорошее. Вдохновение достаточно скоро иссякает. Выходит очередная выпускница. Директор:
– Танечка Петрова пришла в нашу школу еще девочкой…
Пауза…
– Потом стала девушкой…
Тут директриса зависает. Мужской голос из зала:
– Ну-ка, ну-ка, поподробнее, продолжайте!
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Одесса. Женщина гуляет с внуком в порту.
- Лёвочка, гыба моя, пгочитай название этого пагоходика?
- Ми-ха-ил Лер-мон-тов!
- А хто ж таки бил Мишя Лермонтов?
- Не знаю....
- Как?? Лёвочка, Ви что, в школе не учили Лермонтова?
Голос збоку:
- Ой мадам, я Вас таки умоляю!! Ну откуда киндеру знать, шо "Мишаня Лермонтов" - это перекрашенный "Моня Каганович"?
Добавить комментарий
Механизатор Сидоров живёт на границе Орловской и Курской областей. И его беспокоит, что когда он докапывает огород, у него включается роуминг.
Добавить комментарий
Ведущий одного из Теле-шоу спрашивает у игроков:
- Что вам больше всего не нравилось в Советском Союзе?
Журналист: - отсутствие свободы слова.
Бизнесмен: - невозможность выехать за рубеж.
Проститутка: - постоянные субботники.
Добавить комментарий
Я как то раз, учась в 5-ой школе, пошутил. Закончив вести у малышей мат. кружок, я знал, что на следующий день в этой аудитории будет какой-то семинар. Взял с полки книжку под названием "гиперсингулярные интегралы" и пару страниц срисовал на доску. Следующее утро: совершенно одуревший народ (учителя и пипл с универа) с умным видом стоят у доски. Немного придя в себя
, спвают, чего это тут было вчера. им отвечают:
-А, это малыши по вечерам математикой занимаются.
Добавить комментарий
Из нефти получают множество продуктов. Процессы, благодаря которым это происходит, получили названия в честь этих самых продуктов. Такие как: бензининг, ацетонинг, парафининг, доширакинг..
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий