Французский тренер - De Champ (с п...

Французский тренер - De Champ ("с поля" (фр)). Испанский - Del Bosque ("из леса" (исп.)) Русский - Слуцкий (с Луцка? - нет, похоже, с какого-то языка это переводится как "в жопе"...)
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Лесник останавливает машину на выезде из леса:
- Что везешь? Поди, редких растений надергал?
- Да, нет, как можно? Я природу люблю…
- Открывай багажник! Что там у тебя?
- Говорю же, нет никаких растений. Только два трупа.
- Все так говорят! Открывай! … Правда, только два трупа. Ну-ка, переверни – под ними ничего не спрятал? Нормально, проезжай. Приятно иметь дело с порядочными людьми!
Добавить комментарий
Покончив с нефтью и газом, Ходорковский отправился валить лес. Разделив
15 миллиардов долларов на плату, получаемую лесорубом за 1 спиленное дерево, невольно начинаешь опасаться за судьбу сибирской тайги.
Добавить комментарий
В лесу звери решили, что хватит жить, как звери и срать под кустики.
И без того весь лес в кучках. Собрал лев сходку, припахал зверей, и решено было построить туалет. День строили, два строили, наконец закончили.
Очки в ряд, слева окошко, справа окошко, дверь с задвижкой - все как у людей.
Пришли звери поутру на следующий день культурно облегчиться - а у туалета окно выбито. Забили его кое-как досками.
Пришли на следующий день - второе окно выбито! Забили и его крест-накрест.
Пришли на третий день - дверь с петель сорвана! Ну, тут у зверей терпение лопнуло. Созвал лев сходку, орет:
- Кто наш сортир ломает - сознавайся!!!
Тут выходит маленький зайчонок.
- Я, дядя Лева...
Лев его за уши:
- Рассказывай всем, хулиган, как дело было!
Зайчонок:
- Пришел я на первый день с утра. Сижу, сру - вдруг входит дядя Миша.
Посрал, вытер мною жопу и выкинул меня в окно. На второй день сижу, сру - вдруг входит дядя Миша, посрал, вытер мною жопу и выкинул меня в другое окно.
А на третий день я дяде Мише вместо себя ежика подсунул.
Добавить комментарий
- Хочешь, расскажу анекдот?
­- Не надо! У тебя все анекдоты похабные!
­- Этот нормальный!
­- Ну тогда расскажи...
­- Вышел, значит, однажды к Миклухо-Маклаю из лесу дикарь с барабаном в руках...
­- Хватит! Я же говорю, что у тебя все анекдоты похабные!
­- Постой... Я же ничего такого еще не сказал!..
­- Как же, он не сказал! Если бы анекдот не похабный, ты бы сказал:
“С барабаном и с палочкой в руках”. Чем же этот дикарь у тебя сейчас станет бить свой барабан? Не ... что ли, скажешь?!
Добавить комментарий
Хвастаться — плохо, прибедняться — плохо, правду говорить — чревато. Стало быть, язык только для того, чтобы показать...
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Скачет Заяц по лесу. Вдруг видит под елкой лежит Лев и удивленно по сторонам озирается.
- Скажи мне, длинноухий,- спрашивает лев, - ведь это же не Африка?!
- Нет,- отвечает Косой,- Африка далеко-далеко на юге, за лесами, за горами, за солеными морями!
- Нет, ну ведь чувствовал,- вздыхает Лев,- не надо было со Слоном спорить - кто кого сильнее пнет!
Лелик.
Добавить комментарий
Испекла бабка колобка и говорит:
- Только в Макдональдс не ходи, а то сосиску в жопу засунут!:)))
Добавить комментарий
Знаменитый физик Поль Дирак так определил различие между наукой и поэзией: "Наука пытается объяснить людям нечто, о чем они раньше ничего не знали, причем так, чтобы это мог понять каждый. Задача поэзии определена с точностью до наоборот."
Добавить комментарий