Фраза делай что хочешь на языке б...

Фраза "делай что хочешь" на языке баб означает "если ты сейчас не сделаешь так, как я сказала, будешь ночевать в гараже"
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Бизнесмен—секретарше: — Вызовите мою машину, милочка! Секретарша—начальнику охраны: — Подайте тачку патрону! Начальник охраны—начальнику гаража: — Шефа к подъезду! Начальник гаража—шоферу: — Гони телегу орангутангу!
Добавить комментарий
Девушка, вернувшись из командировки, устраивает мужу разнос:
- Ты почему сюда баб таскал?
- Да не таскал я никого....
- Где я работаю?
- Ты меня за идиота считаешь, что ли?! В клинической лаборатории ты работаешь!
- Вооооот! И кровь из комара, которого я поймала в спальне - не твоя!!!
Добавить комментарий
Личный переводчик Сталина знал слово "расстрелять" на 130-ти языках народов СССР.
Добавить комментарий
Встречаются два приятеля после отпусков:
- Hу как отдохнул, где был?
- Hеплохо, на юге был - море, фрукты, женщины!
- Да-а, хорошо. А я на даче - болото, огурцы и бабы.
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Богатый русский язык: писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает.
Добавить комментарий
- Баба Аня, как Вам новый глава Сельсовета?
- Ой, сразу видно, что честный человек, даже перстни на пальцах не золотые, а нарисованные!
Добавить комментарий
Утреннее построение. Хмурый взгляд ротного придирчиво осматривает строй молодого пополнения. И тут его взгляд останавливается на новобранце без ремня.
- Товарищ солдат. Где ваш ремень?
На что солдат, явно из интеллигентной семьи, но уже потихоньку начавший осваивать тонкости армейского лексикона, голосом, стремящимся вызвать понимание, рапортует:
- Товарищ майор. Спиз"или.
- В армии нет такого слова "спиз"или", - отвечает ротный, и наш солдат начинает постепенно от веснушек до ушей заливаться краской, понимая, что столь развязной формулировкой задел тонкую душу командира.
Но следующая фраза ротного все расставила по местам.
- В армии есть слово "прое@ал".
Добавить комментарий
Режиссер:
- Почему Бабу-Ягу до сих пор не разгримировали?!
- А ее и никто и не загримировывал!
Добавить комментарий
Препод по матанализу про филологов:
— ... Да плюньте в лицо тому, кто говорит, что филологи — это нежные фиалочки с горящими глазами! Я вас умоляю! На самом деле они мрачные желчные типы, готовые язык собеседнику вырвать за фразы, типа "оплатите за воду", "мое день рождение", "дырка в пальте"...
Голос с задней парты:
— А что не так с этими фразами?
Препод, поправив очки:
— А на вашем трупе, молодой человек, они бы еще и попрыгали.
Добавить комментарий