Фраза Не будем вам мешать означае...

Фраза "Не будем вам мешать" означает, что по возможности вам будут вредить.
Анекдоты профразувозможность
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
К тем, кто постоянно напоминает нам фразу "народ, не желающий кормить свою армию, будет кормить чужую", имею вопрос: А с чего вы взяли, что армия чиновников и силовиков для нас - своя?
Добавить комментарий
Мало кто знает, что австрийский физик—теоретик Эрвин Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно его радовали фразы "долго ли, коротко ли", "видимо—невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".
Добавить комментарий
У итальянцев есть отличная фраза: "Если ваш кофе остыл, его не следует подогревать, вкусным он уже не будет. " С людьми также.
Добавить комментарий
Совет домохозяйкам. У вас появилось желание обновить свой гардероб, но абсолютно отсутствует такая возможность?
Тогда постирайте цветное с белым.
Добавить комментарий
Едет маршрутка! Газель полная... У одной девушки звонит телефон. Она начинает рыться в сумочке. Роется долго, но не находит.
Пауза...
Потом опять начинает звонить мобила, и опять начинает рыться в сумочке. После 20 секунд поиска выдает фразу сразившую всех наповал: — Наверное дома забыла!!!
Добавить комментарий
Главный вpач клиники был известен как очень удачливый бабник. Hо одна симпатичная медсестpа уже давно за ним безpезультатно бегает.
И вот однажды ей пpедоставилась хоpошая возможность, она застала вечеpом в кабинете главного вpача одного. Она смотpит на него влюбленными глазами и шепчет:
- Что мне вам дать, чтобы я могла вас ласкать и целовать?
- Хлоpофоpм, доpогая моя, хлоpофоpм!
Добавить комментарий
Услышав фразу "Но я ведь женщина!", добавил в самогон лед и соломинку
Добавить комментарий
Всегда стоит устраивать праздники для своих детей.
Так у тебя, по крайней мере, будет возможность узнать, что существуют дети хуже твоих.
Добавить комментарий
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой".
До сих пор мучается...
Добавить комментарий
Заседания нашего правительства опять начинаются с фразы «встать, шут идет».
Добавить комментарий