Покупатель в книжном: - Неужели вы думаете, что детектив с названием «Парикмахер – убийца» будет кому-то интересно читать, если все ясно по названию? Продавец, раскрыв книгу, читает аннотацию: - На всемирном съезде собралось 2 тысячи парикмахеров…
Конфеты "Раковая шейка" и "Гусиные лапки" существуют для единственной цели - подарить их иностранцу, дождаться, пока он их попробует, а потом, глядя ему в глаза, перевести их названия.
Самолет над Москвой терпит бедствие. "Надо отвести самолет от города! Спасти людей! ", — решают летчики. — Может сюда? — Нет, что ты! Там же крупный торговый центр! Много людей! — Может на лес? — ЧтО ты! Сейчас грибная пора! Там много невинных грибников! Людей жалко! — А может... (экипаж склонился над картой) — Точно! РУБЛЕВКА! !
Тонет роман о "Титанике". На палубе столпились слова, толкаются. Название зычно кричит: - Господа, всем места не хватит! Берем только тех, кто имеет смысл! Не беспокойтесь, господа, в словаре все останемся!
Жених, получив в страстную пятницу перед женитьбой в субботу пожелание от невесты - Пусть Господь спасет тебя от глупых поступков - в тот же день сдал хозяйке съемную квартиру, сменил номер телефона и переехал в другой город.
Из разговора бывших выпускников школы: - Недавно заходил в нашу старую добрую школу. - Что-нибудь в ней поменяли: крышу, окна, двери? - Нет, только название: теперь это - гимназия.
Я живу в городе Ньютоне. Эта история была напечатана в местной газете. К автору приехали гости и он повез их смотреть город. Мимо проезжала полицейская машина, на которой было написано “Ньютонская Полиция”. Гости удивились и спросили: — А что они делают? Заставляют людей соблюдать законы физики?