Говорят, от любви до ненависти од...

- Говорят, от любви до ненависти один шаг.
- Да, поэтому слова "холить" и "хулить" отличаются одной буквой.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Если ты приходишь домой и женщина, которая тебя встречает, дарит тебе любовь, страсть и нежность, что это означает?
- Что ты ошибся квартирой.
Добавить комментарий
- Вовочка, как будет по-французски "читать"?
- Так же, как и по-русски: взять книгу, открыть, смотреть на буквы.
Добавить комментарий
Едет в трамвае маленький мальчик и ревёт. Напротив сидит алкаш и, чтобы
успокоить мальчика, заводит разговор.
- Тебя как зовут?
- Алкаша,- говорит мальчик,- не выговаривая букву «р».
- Так и меня алкаша! А ты откуда едешь?
- Из лагеря.
- Так и я из лагеря! А ты к кому едешь?
- К бабе.
- Так и я к бабе! Так чего ты ревёшь?
Добавить комментарий
Размеры женской груди, обозначаемые буквами от Ж до А:
Ж – жалкий
Е – естественный
Д – достойный
Г – грандиозный
В – великанский
Б – бескрайний
А – астрономический
Добавить комментарий
Научный конгресс, посвященный происхождению географических названий. Выступает один ученый:
— У нас под Москвой был такой исторический случай. Петр Первый со свитой остановился в одном селе, и ночью один солдат заснул в карауле. Утром начальник караула спросил царя, как его наказать. Но царь был в хорошем настроении и только сказал: "Оставь его!". С тех пор село называется Астафьево.
Берет слово другой ученый:
— У нас на Ставрополье был очень похожий случай. Только царь на этот раз был не в духе, и солдату повезло меньше. А село с тех пор называется Ипатьево.
Добавить комментарий
Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий