Группа ВИА Гра выпустила альбом в...

Группа "ВИА Гра" выпустила альбом в таблетках. Ни музыки, ни слов.
Но эффект тот же.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
На уроке в начальной школе:
— А сегодня, дети, мы изучаем музыку стран Прибалтики. Кто их может назвать?
Молчание.
— Всего их три, они находятся на берегах Балтики. А Балтика — это…
Дети хором:
— ПИИИВО!
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Совет в школе по выживанию: если тебя преследует группа таксидермистов, ни в коем случае не притворяйся мертвым.
Добавить комментарий
Ведущий одного из Теле-шоу спрашивает у игроков:
- Что вам больше всего не нравилось в Советском Союзе?
Журналист: - отсутствие свободы слова.
Бизнесмен: - невозможность выехать за рубеж.
Проститутка: - постоянные субботники.
Добавить комментарий
Гид группе туристов:
- Мы нашли тот самый маршрут, по которому Иван Сусанин вел поляков.
Турист:
- Да врете, небось.
- Это абсолютно точно. Второй год уже группы отправляем, ни одна не вернулась.
Добавить комментарий
Идет экзамен. Все, как могут, пишут билеты, кто сам, но большинство со шпаргалок. Правда, за их использование нещадно из аудитории выгоняют, преподаватель – зверюга, свое дело знает. Ряды постепенно редеют. Тут в аудиторию заглядывает декан:
- Здравствуйте, что за группа, что сдаем?
Преподаватель в ответ:
- 112 группа, сдают матан.
Декан:
- Любители, небось, посписывать?
Преподаватель:
- Да нет, любители давно в коридоре, здесь одни профессионалы остались!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий
Дима пришёл из школы и рассказывает отцу:
- Сегодня Вовочка на перемене обозвал меня нехорошим словом.
- Каким?
- Папа, ну, ты же не разрешаешь мне говорить нехорошие слова. Ты назови все, которые знаешь, а я скажу, когда остановиться.
Добавить комментарий