Имена героев зарубежных мультфильмов нам известны. Например, Том и Джерри. А у нас "Ну, погоди!" как будто контрразведка снимала — мы не только имён зайца и волка не знаем, так ещё непонятно, заяц это ли зайчиха.
Пытка водой заключается в том, что человека привязывают к стулу и включают воду. В итоге он медленно сходит с ума от понимания какой счёт ему придёт за коммуналку.
Волков немного переврал сюжет "Волшебника изумрудного города", на самом деле - Элли сначала попала на маковое поле, а только потом встретила говорящего льва, живое чучело и железного дровосека.
Двое русских селятся в гостиницу в Нью Йорке. Войдя в номер, обнаруживают в нем мышь. Не самим же ловить - один другому: "Как по английски "Мышь"?", "Не помню...". Первый, набирая ресепшн: - из зиз ресепшн? - Yes, sir, how can I help you? - ду ю ноу Том и Джерри? - hm....Yes, sir, I know... - cо Джерри из хиэр..
Физрук Виктор Мирославович разрешил первоклашкам 2-го сентября, называть себя по имени - просто Виктор, после услышанного за день, - Мимосралович, Милосралович, Малосралович...
В детский дом города Загоруйска требуется опытный психолог, способный убедить воспитанников и сотрудников, что Гарри Поттер вымышленный герой и его в реальной жизни не существует.
Я уверен все по много раз смотрели мультик про Чебурашку, но мало кто замечал подвох. А он есть. И вот он в чём: 1. Чебурашка познакомился с Геной, прочитав на заборе объявление "Одинокий крокодил ищет друзей". 2. В последней серии мультфильма Гена учит Чебурашку читать.