Ирландские наручники - слэнговое ...

"Ирландские наручники" - слэнговое выражение в английском языке, обозначающее ситуацию, когда обе руки заняты алкоголем.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Урок русского языка.
— Дети, сегодня мы будем играть в загадки. Машенька, загадай своё слово, а мы отгадаем.
Встаёт Машенька:
— Это слово начинается на "ри", заканчивается на "совать" а значит "делать рисунок".
— Молодец, Машенька: это слово "рисовать". Мне нравится твоя отгадка. Петенька, теперь твоя очередь.
Встаёт Петя:
— Это слово начинается на "ле", заканчивается на "ить" и значит "создавать скульптуру".
— Молодец, Петенька: это слово "лепить". Мне нравится твоя отгадка. Вовочка, теперь твоя очередь.
Встаёт Вовочка:
— Что это за слово: начинается на "про", заканчивается на "бать" а значит "проводить время без цели и смысла, вести бессмысленную жизнь".
— Вовочка, вон из класса!
— Вообще-то это слово "прозябать", Марья Ивановна. Но мне нравится Ваша отгадка!
Добавить комментарий
— Дети, сегодня мы поговорим о вреде алкоголя. Смотрите, я беру червячка и кладу его в банку со спиртом. Видите, он сразу съёжился и перестал шевелиться.
Какой вывод мы можем сделать? Да, Вовочка?
— Пейте спирт — глистов не будет!
Добавить комментарий
— Иногда просто необходимо абстрагироваться от ситуации...
— То есть, нажраться в хлам?
— Да.
Добавить комментарий
Странно, что есть выражение "приятная полнота", но нет выражений "сексуальный алкоголизм" и "уютная шизофрения"...
Добавить комментарий
- Госпожа Набиуллина! Правда, что в зависимости от ситуации в экономике страны, Вы под неё подбираете соответствующую брошку?
- Правда.
- А вот перевернутое сердечко, что оно означает?
- А кто Вам сказал, что это сердечко? Это жопа.
Добавить комментарий
В кинотеатре Петя уже час шарит рукой под юбкой у Оли,
Оля со стоном: - Петенька, надеюсь твои часы водонепроницаемые?
Добавить комментарий
Выражение "лох с пейджером" вернулось и заиграло новыми взрывными красками!
Добавить комментарий
Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами - сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик "скушала", а я триста граммов коньяка "выжрал"? Нюансы!
Добавить комментарий
Несколько дней назад на пляже кто-то помахал в мою сторону рукой, но я не был уверен, мне это или кому-то позади меня. В итоге я потерял работу спасателя.
Добавить комментарий