К посетителю в ресторане подходит официант. Тот дает ему доллар со словами: — Посоветуйте мне что—нибудь. Официант кладет купюру в карман и, на клонясь к посетителю, говорит: — Идите отсюда!
Вчера на сайте Центробанка появилась информация о новой купюре достоинством в 5000 рублей, которую скоро запустят в оборот. Версия для печати находится там же.
Научный конгресс, посвященный происхождению географических названий. Выступает один ученый: — У нас под Москвой был такой исторический случай. Петр Первый со свитой остановился в одном селе, и ночью один солдат заснул в карауле. Утром начальник караула спросил царя, как его наказать. Но царь был в хорошем настроении и только сказал: "Оставь его!". С тех пор село называется Астафьево. Берет слово другой ученый: — У нас на Ставрополье был очень похожий случай. Только царь на этот раз был не в духе, и солдату повезло меньше. А село с тех пор называется Ипатьево.
- Аллё это банк? - да - Скажите вы даёте кредиты под честное слово? - Даём - А если я не отдам? - Тогда вам будет стыдно перед всевышним когда вы перед ним предстанете! - Нуууу - это когда будет то - ещё - А вот если 25-го не отдадите то 26-го и предстанете!!!
- С моим мужем невозможно ни в один приличный ресторан сходить! - Напивается? - Хуже! Он школьником каждое лето все три месяца отдыхал в пионерском лагере! - И что? - Что-что... Во-первых, гад, заставляет все тарелки чуть ли не языком вылизывать, а потом собирает всю посуду и тащит сам на кухню! Уже скольких официантов чуть ли не до обморока довёл...
Два рекламщика обсуждают, как представить на рынке новые гомеопатические таблетки от насморка: - Давай напишем просто "Средство лечения носа растительного происхождения". - Нет, не пойдет. Можно понять так, что средство предназначено только для носа растительного происхождения. - Тогда давай напишем "Растительное средство для носа". - Типа, чтобы нос отращивать? - Тогда однозначный вариант "Средство от насморка". - Это уже лучше, но как-то не оригинально. - Для оригинальности возьмем другое слово "Средство от соплей". - Гениально, это уже похоже на бренд, а слоганом всей рекламной кампании сделаем "Наш удар по соплям"!
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Умер старый еврей. Вскрыли его завешание, читают: "Дочке моей, Сарочке, оставляю 100 тысяч долларов и дом. Внучке моей, Ривочке, оставляю 200 тысяч долларов и дачу. Зятю моему, Шмулику, который просил упомянуть его в завешании, упоминаю: Привет тебе, Шмулик!.."