Какое у вас с женой стоп-слово?-...

— Какое у вас с женой стоп-слово?
— Дорого.
Анекдоты проженуслово
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Приносит муж домой только что купленный телевизор.
Hа упаковке нарисованы разные знаки.
Жена:
- А зачем на упаковке нарисована рюмка?
Муж:
- Это значит, что нужно покупку обмыть.
Добавить комментарий
Встречает сосед соседа и спрашивает:
- Ты шо мрачный такой,сосед?
- Мне сегодня сказали, шо моя жена минет делать не умеет....убью суку!
- Да не журись, сосед! Это злые языки от зависти всё, болтают почем зря! Все в городе знают, шо никто лучше твоей жены минет делать не умеет!
Добавить комментарий
Жена после бани мужу:
- А может секс, дорогой?
- Устал сегодня, да и настроения нет… Могла бы завлечь как-нибудь, поиграть…
- А давай представим, что ты снял проститутку?
- Ты с ума сошла?! Такую бы я точно не снял!
Добавить комментарий
В заводской столовой, во премя обеденного перерыва, матерый работяга сидит борщ наворачивает. К нему подходит молодой только что устроившийся работать паренек.
- Извините, а вы не знаете, тут был в третьем цехе мастер Иванов, он еще прямо напротив завода жил...
- Умер!
- Да вы что! А жена его?
- Умерла!
- А дочка у них была, такая красивая...
- Умерла!
- Как?! И она тоже?!
- Да! Когда я ем борщ, для меня все умерли!
Добавить комментарий
Назвал тёщу «дурой» – жена замолчала на неделю. Ещё раз назвал дурой – замолчала ещё на неделю. Вот она, кнопка «MUTE»!!!
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Жена, за праздничным столом, сильно расстроенная:
- Я же хотела в подарок не кроличью, а норковую шубку!
Муж:
- Будет год норки, норковую подарю!
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий