Наш зав. кафедрой физвоспитания, олимпийский чемпион по боксу в полутяжёлом весе, любил повторять: - Вы у меня будете грызть гранит науки. А если кто не будет грызть, то я ему зубы повыбиваю, и он его у меня сосать будет! И в результате таки добился стопроцентной посещаемости своего предмета...
Два рекламщика обсуждают, как представить на рынке новые гомеопатические таблетки от насморка: - Давай напишем просто "Средство лечения носа растительного происхождения". - Нет, не пойдет. Можно понять так, что средство предназначено только для носа растительного происхождения. - Тогда давай напишем "Растительное средство для носа". - Типа, чтобы нос отращивать? - Тогда однозначный вариант "Средство от насморка". - Это уже лучше, но как-то не оригинально. - Для оригинальности возьмем другое слово "Средство от соплей". - Гениально, это уже похоже на бренд, а слоганом всей рекламной кампании сделаем "Наш удар по соплям"!
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Сидят в деревне на лавочке бабушка с внуком, щелкают семечки. Наблюдают как невдалеке дерутся деревенские пацаны. Внук возмушается: - Нет, ну ты посмотри как ону дерутся! Кто ж так кулаками машет, а? Подержи, бабуля, плащ, щас я им покажу как надо! Уходит и скрывается в толпе. Возвращается через полчаса: - Давай, бабуля, плащ! А щемешки шама щелкай!
Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
За два часа до обеденного перерыва шеф посетил парикмахерскую и увидел там Рабиновича. - Как?! Во время работы ты позволяешь себе стричься? - А что поделаешь, волосы растут у меня и во время работы!