Кто вызубрил англо-русский словарь ...

Кто вызубрил англо-русский словарь – тот знает англо-русский язык.
Анекдоты проязыксловарь
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
— Оптимист изучает китайский язык для того, чтобы допрашивать пленных китайцев. — Пессимист — чтобы можно было отвечать на вопросы, попав к китайцам в плен.
Добавить комментарий
Урок английского языка в школе. Присутствует проверяющий. Сидит на последней парте рядом с Вовочкой. Учительница в суперминиплатьеце пишет на доске предложение. Вдруг мел ломается. Она нагибается,поднимает мел и дописывает предложение на английском. -Дети, переведите на русский.
Вовочка тянет руку.
— Да, Вовочка.
— Какая задница!!!
Учительница в шоке.
— Вовочка, давай дневник и без родителей в школу не приходить.
Вовочка, угрюмо складывая тетради в портфель:
— А вы, дяденька, если не знаете-не подсказывайте!
Добавить комментарий
Представляем новейшее средство от комаров - пластинки "Раптор".
Берём одну пластинку, кладём её под язык, и всё: комары исчезают. Появляются динозавры, бабочки, медведь и цыгане с портальной пушкой.
Добавить комментарий
Отвечая на деловой звонок, говорить "чё", "да" и "какого хрена" стало
старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".
На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя долбёт?"
есть замечательная фраза: "А вам, сударь, какая печаль?"
Целый ряд идиоматических выражений, типа: « твою мать" или "ну ни фига себе" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
Добавить комментарий
Почему китайцев так много? Да потому что в китайском языке отсутствуют слова: потом, у меня болит голова, давай завтра.
Добавить комментарий
Если тебе на ухо наступил медведь и в школе была двойка по русскому языку, значит тебе выпал шикарный шанс стать звездой рэпа.

Чётко и по факту. Рэп всегда был отстоем.

Добавить комментарий
— Роза Моисеевна, у вас такая странная фамилия — Накойхер. Её можно как-то перевести на русский язык?
— Можно. А... зачем?
Добавить комментарий
Лена и Света быстро нашли общий язык. Он оказался у Вани - соседа по лестничной площадке.
Добавить комментарий
- Слушай а ты знаешь, что в китайском языке одно слово, но сказанное с разной интонацией, имеет разный смысл?
- Да мой кот знает всего одно слово из трех букв, но в зависимости от интонации он им описывает всю свою жизнь!
Добавить комментарий