Милый, я хочу быть, как швейцарск...

- Милый, я хочу быть, как швейцарские часы: дорогой, желанной, и чтобы меня носили на руках!
- А ты помнишь, что швейцарские часы никогда не ломаются?!
Анекдоты прорукумилогочасы
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Вовочка стоит у открытого окна.
– Ты что плачешь, Вовочка?
– Шарик улетел!
– Я куплю тебе десять новых шариков!
– Нет, такой собаки, как Шарик, у меня больше не будет!
Добавить комментарий
Экзамен по анатомии. У студента полный завал. И тут препод и говорит: - Ответишь на 6 вопросов - твоя взяла. Нет - не обижайся. Итак, мужской половой орган из шести букв? - Фаллос, - не задумываясь, отвечает студент. - Из пяти? - Пенис. - Из четырех? - Член. - Из трех? - Х*й! - Из двух? (студент энергично сгибает одну руку в локте и бьет по сгибу другой): - На!! - Из одной? (вытягивает прямую руку и бьет по ней другой у самого плеча) - О!!!
Добавить комментарий
- Ну как, доктор, у меня сердце в порядке?
- Не в идеальном состоянии, конечно, но будьте уверены, что оно вам прослужит до конца ваших дней.
Добавить комментарий
При Сталине был порядок! Я мог выйти на улицу ночью, не боясь, что у меня отберут мобильник или ноутбук.
Добавить комментарий
Хотите заставить женщину орать, топать ногами и махать руками?
Просто скажите ей тихонько:
- Дорогая, по тебе кто-то ползёт.
Добавить комментарий
- Дорогая, откуда берутся дети?
- Как, дорогой, неужели тебе мама в детстве не рассказывала о пестиках, тычинках и аистах?!
- Я тебя спрашиваю, откуда берутся наши дети, если у меня есть справка о бесплодии?!!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Муж сквозь сон бормочет жене:
— Циля, пожалуйста, сними с меня тапочки и выключи телевизор.
— Потерпи немного. Мы еще в театре
Добавить комментарий
— Мама! . . Мамочка!
— Что, сынок?
— У меня под одеялом какое-то чудовище!
— Какую из ночного клуба привел, такая и лежит...
Добавить комментарий