Мне лишь оставалось смотреть на их всплывшие побелевшие тела. Местами было заметно, как внутренности просились наружу. Зрелище было довольно мерзкое, но я понимал — пельмени сварились.
— Доча, а скажи-ка мне, как, по-твоему, выглядят туземцы с островов, живущие в каменном веке? — Нууу... С кольцом в носу, грязные волосы в стороны торчат, всякая хрень в уши вставлена, татуировки по всему телу... И, пап, не надо на меня так странно смотреть!
гастроли провинциального театра, последний спектакль, трезвых нет. шекспировская хроника, шестнадцать трупов на сцене. финал. один цезарь над телом другого. и там такой текст в переводе щепкиной-куперник: "я должен был увидеть твой закат иль дать тебе своим полюбоваться". то есть один из нас должен был умереть. и артист говорит: — я должен был увидеть твой... и он текст забыл, надо выкручиваться, по смыслу, а это стихи, проклятье, но он выкрутился! как поэт! он сказал: — я должен был увидеть твой... конец! и задумчиво спросил: — иль дать тебе своим полюбоваться?.. и мертвые поползли со сцены
Тайная вечеря. Иисус разламывает хлеб и раздает апостолам: - Ешьте. Се есмь тело мое. Достает бутылку вина и разливает ученикам: - Пейте. Се есмь кровь моя. Затем достает леденцы на палочке и раздает ученикам: - Сосите. Се есмь... Апостолы в недоумении переглядываются. Иисус: - Се есмь просто десерт.