Моя бывшая всем рассказывает, что жила в золотой клетке, поэтому решила уйти... но, так как к блеску золота привыкла, то клетку, на всякий случай, прихватит с собой. :-)
Собирается супружеская пара в Большой Театр на балет. Жена надевает платье и подходит к мужу: — Дорогой, застегни молнию пожалуйста, — и поворачивается к нему спиной. Муж застегивает... , потом расстегивает снова. — Дорогой, в чем дело? У нас нет времени, мы можем опаздать на спектакль. — Большой театр стоял и стоять будет, а у меня это дело случая!
– Вот у вас и все руки в перстнях, и три машины, и пятиэтажный дом, и унитаз золотой, а вместо туалетной бумаги – газета. Почему? – Дык, это… Ностальгия…
Жила-была лиса. Как-то съела петушка, потом развела ворону и поела сыра, закусила колобком и решила перейти к десерту. А потом передумала: - Ну его нафиг - это раздельное питание! И басня неудачная... И. А. Крылов. "Лиса и виноград".
Мужик заходит в зоомагазин за белыми мышками для своего удава. Видит — клетка с попугаем, ну он подошел поглазеть. Попугай: — Ширрринка рррастегнута! Мужик краснеет, отворачивается застегнуть. — Дырррка в брррюках! Мужик еще сильней краснеет и пытается прикрыть рукой задницу. — Шнурррок ррразвязан! Мужик нагибается завязать. — Ты перррнул! Тот, красный как свекла, вылетает из магазина. Голос из клетки с мышами: — Иннокентьич, с нас как обычно.
Спрашивают моряка: — Был ли случай, чтоб Вам было реально страшно? — Перевозили мы как то груз — 10000 кукол. И попали в шторм. И вот когда корабль накренился вправо, то все эти 10000 кукол хором сказали "Мама! " Вот тут я и обоср.. ся...
Пришли к Вещему Олегу волхвы и говорят: - Ты погряз в роскоши, Олег! Ты забыл о поиских Истины! Вспомни, почему тебя вещим назвали. Олег посмотрел на золотые кубки, булгарские ковры, византийское оружие и т.п. и т.д... - Не помню, - вздохнул Олег. - Наверно, за любовь к вещам... verstak
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: Не скажу! ! Переводчик: Он не скажет. — Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: Золото зарыто у входа юрту. Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!