Мы то и дело слышим: какая, к фигам...

Мы то и дело слышим: какая, к фигам, альтернативная история, вы что? Там все записано, подтасовать невозможно. Знаете, найдите время и повспоминайте вместе со своими детьми какие-нибудь события из семейной жизни. Их воспоминания и ваши. Погружение в чудный мир альтернативной истории гарантирую.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Самые суеверные животные - дятел и верблюд: один постоянно стучит по дереву, другой все время норовит сплюнуть.
Добавить комментарий
Учительница:
- Вот муравей трудится целый день. Дети, а что происходит потом?
Вовочка:
- А потом, Мариванна, какая-нибудь зараза возьмёт и раздавит.
Добавить комментарий
Всеречаются две блондинки, одна какая-то не в меру задумчивая... другая у нее и спрашивает, о чем это она.
- да вот последнее время мне почему-то начали делать комплимент, что я такая хорошенькая КОШЕРНАЯ девушка. А я вот и думаю, к чему бы это?
- не волнуйся, нравишься значит очень...(с завистью)
- я тоже так думала вначале, а теперь как-то сомневаюсь...
- так надо у раввина спросить!
- спрашивала! сказал, что если я руками ничего трогать не буду - то точно кошерной стану...
Добавить комментарий
На дороге стоит Чебурашка с оторванными ушами, а над ним стоит Крокодил
Гена и ввинчивает ему штопор в голову, приговаривая:
- Извини, Чебурашка, но детям нужны телепузики.
Добавить комментарий
Возможность случайного, стихийного зарождения жизни на Земле подобна тому, как если бы энциклопедический словарь возник в результате взрыва в типографии.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Зоопарк. Девочка спрашивает у своей мамаши:
- Мама, ты не знаешь, от чего этот козел очень грустно глядит куда-то в даль?
- Доченька, ты хоть раз своего папку веселым видела? Просто жизнь у них такая…
Добавить комментарий
Рабинович:
- Тебе, Сёма, по жизни во всем везет, я уже просто обзавидовался.
- Да будет тебе, Яша! Вот хотя бы в прошлую пятницу не повезло. Поехал на автобусном экспрессе в деревню на выходные, так экспресс вместо двух часов тащился целых пять.
- И ты говоришь о невезении!? Ты же заплатил за два часа, а целых три ехал на халяву!..
Добавить комментарий
Настоящий интеллигент никогда не скажет "как была дура-дурой, так ею и осталась", он скажет "время над Вами не властно"...
Добавить комментарий
"Как тесен мир" - подумал врач, назначая гаишнику по шесть клизм в день...
Добавить комментарий