Пьяный мужик подобрал кота и приходит домой. Открывает жена. Мужик говорит: – А это обезьяна из джунглей. – Ну какая же это обезьяна, – с улыбкой говорит жена, – это кот. – Не мешай, я с котом разговариваю.
— Моя жена никогда не находит мою заначку. — А где ты её прячешь? — В её сумочке. Там вообще ничего найти нельзя. Я и свою заначку, которую в ней спрятал, потом не могу отыскать.
Кладбище ночью — это, пожалуй, единственное место на земле, где пьяного мужика с битой испугаешься меньше, чем одинокую маленькую девочку в белом платьице с косичками и бантиками.
Собирается супружеская пара в Большой Театр на балет. Жена надевает платье и подходит к мужу: — Дорогой, застегни молнию пожалуйста, — и поворачивается к нему спиной. Муж застегивает... , потом расстегивает снова. — Дорогой, в чем дело? У нас нет времени, мы можем опаздать на спектакль. — Большой театр стоял и стоять будет, а у меня это дело случая!
Кошке первый раз принесли кота. Все ушли на работу, оставили их наедине. А вечером, когда вернулись, обнаружили в квартире странный запах и недосчитались одного хомяка. – Наверное, шашлыки делали. – предположила дочь.
Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами - сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик "скушала", а я триста граммов коньяка "выжрал"? Нюансы!