К тем, кто постоянно напоминает нам фразу "народ, не желающий кормить свою армию, будет кормить чужую", имею вопрос: А с чего вы взяли, что армия чиновников и силовиков для нас - своя?
Мало кто знает, что австрийский физик—теоретик Эрвин Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно его радовали фразы "долго ли, коротко ли", "видимо—невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".
К юбилею одного из московских вокзалов был объявлен поэтический конкурс. Необходимо было сочинить четверостишие, продолжив следующие строки: "С Белорусского вокзала поезда Ежедневно отправляются в Европу..." На сегодняшний день поступило уже несколько тысяч работ! Но, к сожалению, ни одной пристойной.
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой". До сих пор мучается...