Наш препод в меде всегда что-то говорил на латыни, когда мы тупили. Это был первый курс и мы не понимали, но сейчас выучив латынь я вспомнила и перевела смысл "Эти еще более убогие, чем предыдущие"
- Ну вот, милая - теперь, когда мы женаты, скажи честно, сколько у тебя было мужчин? - А ты обещаешь, что не будешь ругаться? - Обещаю! - Ну ладно - семь. - В смысле, я - седьмой? - Не... Ты - четвертый.
- Где–то читал, что сценаристы Санта–Барбары в какой–то момент запутались в персонажах и сюжетных линиях. Осознав это, они ввели в сюжет маньяка, который постепенно перерезал всех лишних персонажей, без всяких мотивов, просто потому что он маньяк. В общем, развлекались ребята, как могли. - В смысле, запутались? Они что, не могли пересмотреть все заново что ли?
- Слушай а ты знаешь, что в китайском языке одно слово, но сказанное с разной интонацией, имеет разный смысл? - Да мой кот знает всего одно слово из трех букв, но в зависимости от интонации он им описывает всю свою жизнь!
— Доктор, жизнь стала какой—то серой, однообразной, безвкусной. Короче, потеряла всякий смысл. — Ну, голубчик, вот тут у меня виски, вот тут ром, текила есть. С лаймом. — Хороший вы психолог, душевный. Я к вам ещё приду.