Ночь. Непроглядная тьма. По полю и...

Ночь. Непроглядная тьма. По полю идет наркоман, ему на встречу — другой. Первый спрашивает: — Слушай, я вот понять не могу, сейчас что на небе светит — луна или солнце? — Да я не знаю, я не местный...
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
– Солнышко мое! Сегодня такой день! День всех влюбленных! И я готов достать для тебя Луну голыми руками! Я подарю тебе все звезды с неба! Да, я ради тебя готов сделать все, что угодно!
– Саня, какой ты романтичный! А я и не знала…
– Не станешь тут романтичным… Третий месяц без секса…
Добавить комментарий
Люди! Как вам не стыдно! Не смейте называть Киркорова, Филей! Миллионы поклонников любят этого артиста! Талантливого, умного, доброго, по-настоящему интеллигентного пса из передачи "Спокойной ночи, малыши", а вы его именем это чмо дергающееся называете!!!
Добавить комментарий
Мы научились летать в небе, как птицы . Мы научились плавать в океане, как рыбы.
Теперь осталось научиться жить на земле, как люди.
Добавить комментарий
На встречу с Папой Франциском патриарх Кирилл часы не надел: вдруг тот предложит обменяться на память?!
Добавить комментарий
Отец читает сыну на ночь сказку "Волк и семеро козлят":
- .......... и вот кузнец, чтобы обмануть козлят, выковал волку тоненький голосок.
Тут сын интересуется:
- А как это он его выковал?!
- Ну как?! Посадил волка на наковальню - и кувалдой по яйцам!
Добавить комментарий
Слон жалуется:
– Надоело жить рядом с клетками обезьяны и жирафа, обезьяна весь день рассказывает анекдоты, жираф всю ночь ржет!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Вначале Бог создал небо и землю... А затем, видимо, нанял гастарбайтеров.
Добавить комментарий
Бриллиант, упавший в грязь, всё равно остаётся бриллиантом, а пыль, поднявшаяся до небес, так и остаётся пылью.
(китайская народная мудрость)
Добавить комментарий
Тёмная тёмная ночь. По пустынным мрачным переулкам идёт одинокая девушка. Страшный волосатый маньяк, с предвкушением, не спеша бредёт за жертвой. Девушка заходит в "глухой" неосвещённый подъезд. За ней стремительно заходит маньяк:
- Сестрёнка! Как пройти в театр?
- Мы уже пришли. Раздевайтесь. Мои медбратья заждались Вас, главного героя анатомического театра... Донор вы наш,... дорогой...
Добавить комментарий