Новые термины. Быдлобойня. Лоходерн...

Новые термины. Быдлобойня. Лоходерня. Уродохранилище. Козлоубежише. И это все о нас...
Анекдоты протермин
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Админ с подругой поехали на метро в час пик.
Так появился термин "обжатая пара".
Добавить комментарий
Юнга купил словарь морских слов и терминов и разочаровался:
- Ни одного слова нет, которые наш боцман употребляет!
Добавить комментарий
Вчера водил своего восьмилетнего сына к знакомому доктору ставить прививку от клещевого энцефалита. Ну знакомый возьми и ляпни, что могут быть осложнения, температура и т.д.
Приезжаем домой. Сын начинает бормотать что-то типа, "а что такое осложнения?", "а у меня, вроде бы, температура" и т.д. Чую, почву готовит (на завтра учебный день после праздников).
Встаем утром. Сын, который вечером "подковался" в медицинских терминах, начинает петь про то, что у него, возможно, уже осложнения. Я достаю огроменный шприц, который еще вечером заполнил водой, с не менее впечатляющей иглой. Далее диалог:
С: Папа, что это?
Я: Это против осложнений. В язык ставится.
С: Я вдруг почувствовал себя гораздо лучше!
Добавить комментарий
- Термин "понаехали" впервые был введен в международную практику североамериканскими индейцами.
Добавить комментарий
Музыкальное училище
- Дорогие студенты, прошу вас, не надо путать музыкальный термин «полифония» и слово «полигамия», а также «гомофония» и «гомофобия». Потому что «полигамия», это не про гаммы, а «гомофония», это не про гомиков.
Добавить комментарий
Вообще-то результат можно назвать позорным провалом, но я предпочитаю термин "наработка опыта".
Добавить комментарий
- Что подразумевает термин "австралийский поцелуй"?
- То же, что и "французский поцелуй", только снизу.
Добавить комментарий
Предшественник термина "понаехали" впервые появился на территории нынешней Латинской Америки и звучал так: "понаплывали".
Добавить комментарий
Суть термина "Профессиональная деформация личности" мне была непонятна, пока друг-фотограф на мою просьбу снять туфли в прихожей не сфотографировал их.
Добавить комментарий
Зарубежные коллеги затрудняются с адекватным переводом термина "ЧМО".
С удовольствием поясняем: в системе МИД эта аббревиатура означает степень знания иностранного языка (Читаю, Могу Объясняться).
МИДАК
Добавить комментарий