Ну вот и поели, а теперь можно и п...

"Ну вот и поели, а теперь можно и поспать...
Ну вот и поспали, а теперь можно и поесть...."
Всемирная история... встречи Нового Года на Руси.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Когда Виталику исполнилось 33 года, он понял, что в его жизни пора что-то поменять. Поменяв 50$, на какое-то время он успокоился.
Добавить комментарий
Купил себе влажные салфетки с запахом океана и жвачку со вкусом тропических фруктов. А как вы собираетесь почувствовать лето в этом году?
Добавить комментарий
Однажды товарищ Сталин вызвал авиаконструктора Яковлева и поставил задачу: создать новый, лучший в мире истребитель. Срок - три месяца.
Яковлев возразил, что американцы тратят на подобную разработку полтора года. Сталин совершенно искренне удивился: "А разве ви амэриканец?"
Самолет был создан за три месяца.
Добавить комментарий
- Полтора года я с ней жил и было все нормально, а потом она раскапризничалась и стала спрашивать, как меня зовут!
Добавить комментарий
На встречу с Папой Франциском патриарх Кирилл часы не надел: вдруг тот предложит обменяться на память?!
Добавить комментарий
В 1874 году хоккеисты впервые стали пользоваться раковиной для защиты паха. В 1974 году они впервые стали пользоваться шлемом. Прошло почти сто лет прежде чем они сообразили, что мозг также является жизненно важным органом.
Добавить комментарий
Человек, который 4 года провёл в летаргическом сне, проснулся, узнал, что сегодня суббота, и решил ещё немного поваляться.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий