Сивухин налил немного водки, разбавил водой, добавил сахара, лимонной кислоты, потянулся за содой - и ту вошла жена: - Ты что это делаешь? - Мамаша твоя захотела настоящего французского шампанского, даже пять тыщ отвалила!
Речь комиссара женского батальона перед боем: - Вы видите неприятеля, вон там, вдали? Так вот, враг заявляет, что наша военная форма нас полнит. (Вдогонку) Эй, пленных не расстреливать!
Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
По-моему, примета, что если бросить в воду монетку, то обязательно вернёшься на это место - какая-то еврейская, и на русских не особо действует. По русски надо не бросить, а аккуратно опустить в воду бутылку водки! Возвращение гарантировано!