Нынешняя молодёжь если и уступает с...

Нынешняя молодёжь если и уступает старикам в транспорте, то только по умственному развитию.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Утро. 1 сентября. Общественный транспорт. Две дамы трижды бальзаковского возраста, ведут беседу в салоне автобуса. Одна из них, увидев нарядных школьников, делится с другой:
- Сын моей соседки очень любит 1 сентября, прямо ждет этот день.
Вторая делает вывод:
- Значит он заучка какой-нибудь, ботаник.
Первая, качая головой:
- Нет. Он цветами торгует, у него четыре точки в городе.
Добавить комментарий
Пенсионер идет мимо школы и видит, что рядом с нею стоит экскаватор – явно с целью сноса старого здания, и на него тут же нахлынули воспоминания. Он подходит к молодому экскаваторщику и говорит ему:
- Сынок, а я ведь когда-то в этой школе учился. Столько лет прошло, а до сих пор не могу забыть. Ты даже не представляешь, какие воспоминания у меня с нею связаны…
- Батя, это, конечно, все очень трогательно, но мне надо работать.
- Подожди. Не откажи старику в одной просьбе. У меня ведь есть одна мечта, связанная с этой школой.
- Ну, и?
- Дай и мне по ней пару раз съездить!
Добавить комментарий
Мужчина, в предпенсионном возрасте, приходит в отдел кадров частной фирмы.
- К сожалению Владимир Степанович, Вы нам не подходите. Нам нужны люди молодые, амбициозные,
способные творчески расти!
Владимир Степанович:
- А Вы всё-таки запишите мой телефон, когда выяснится, что Ваша молодёжь всё ещё творчески растёт, а работать некому - позвоните мне....
Добавить комментарий
Молодёжь, спорящая о вкладе в мировую культуру какого-то артиста, помните: если бы не группа Энигма, многие из вас просто не родились бы.
Добавить комментарий
На окраине небольшого городка прямо на территории кладбища недалеко от забора росла старая груша. Два парня набрали груш и сели в тень дерева, чтобы поделить их поровну. При этом пара груш выпала из ведра и откатилась к забору. Так получилось, что со стороны забора их не было видно из-за большого памятника. Вот сидят он, значит, и делят плоды.
- Эту мне, а эту тебе...
В это время мимо кладбища на велосипеде едет мальчик. И слышит диалог со стороны кладбища:
- Эту мне, а эту тебе.
- Эту давай сюда, а эту возьми.
Мальчик прибавил скорости и вскоре на дороге встретил старика. Рассказал ему, что, похоже, на кладбище Бог и Дьявол делят души. Старик рассмеялся, мол, не выдумывай. Но мальчик настаивал и старик согласился проверить. Вот они, значит, подходят к забору с внешней стороны туда, откуда хорошо слышно голоса, а говорящих при этом не видно.
- Эту мне, эту тебе.
- Нет, эту сам бери, она вся червивая
- А вот эта явно с гнильцой...
Тут старик сильно вцепился в прутья забора. И, вдруг, мальчик с дедом слышат:
- Ну, все, эти разделили, осталось ту парочку у забора забрать... Говорят, что старик вернулся в город на 5 минут раньше мальчика на велосипеде!
Добавить комментарий
Говорят, молодёжь нынче пошла не та? Так ведь и бабушки уже не те... Носки не вяжут, пироги не пекут - в Интернете сидят!
Добавить комментарий
Третий раз закинул старик невод в синее море и поймал золотую русалку. Выполнила русалка три желания деда, и хорошо, что бабка ничего не узнала.
Добавить комментарий
Американцы с азербайджанцами поспорили, у кого пожилые дольше живут.
Приехали азербайджанцы в Америку и в старом районе, в больнице под капельницей в реанимации нашли 103-летнего старика...
Поехали американцы в Азербайджан. Видят с горы на огромной скорости старик спускается. Его останавливают, спрашивают, сколько ему лет. Он отвечает: "102". Американцы вздыхают с облегчением, мол победили. И тут один из них интересуется:
— А куда вы так спешите?
Старик отвечает:
— От отца убегаю.
Американцы переглядываются.
— А почему?
— Я деду нагрубил.
Добавить комментарий
Очередная попытка развития туризма в центральной Африке провалилась. Хитрые аборигены утверждают, что слово "Ноtеl" на их языке означает "Ресторан".
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий