Очень пожилая пара заходит в МакДональдс, держась за руки. Это,конечно, привлекает внимание большого числа молодых людей, находящихся внутри.
Некоторые подумали: "Господи, да у них уже, наверное, 60 лет совместной жизни позади, а все равно вместе и в МакДональдсе!" Старик, дождавшись очереди, заказывает один гамбургер, жареную картошку и одну Кока-Колу.
Все подумали: "Бедные люди! Они даже не могут себе позволить два гамбургера". Сев за уединенный столик, он разрезал гамбургер точно пополам и отсчитал половину ломтиков картошки для жены. Сделав глоток колы, он протянул стакан супруге и она тоже отпила немного.
Один из молодых людей, наблюдавших все это, не выдержал, подошел к старикам и попросил разрешения купить им еще одну порцию. Получив очень вежливый отказ и заверение о том, что они привыкли все делить, он вернулся расстроенный к себе на место.
Старик осторожно откусил свою половину, в то время как старушка смотрела на него и изредка потягивала колу.
Потеряв окончательно терпение, молодой человек вскочил и, подбежав к паре, снова предложил купить им второй бутерброд. Получив снова вежливый отказ и заверение, что они все привыкли делить на двоих, он воскликнул, обращаясь к старушке: "Так чего же вы ждете?"
"Зубы", прошепелявила старушка.
Перевод с английского Жени Эльгарта.
Некоторые подумали: "Господи, да у них уже, наверное, 60 лет совместной жизни позади, а все равно вместе и в МакДональдсе!" Старик, дождавшись очереди, заказывает один гамбургер, жареную картошку и одну Кока-Колу.
Все подумали: "Бедные люди! Они даже не могут себе позволить два гамбургера". Сев за уединенный столик, он разрезал гамбургер точно пополам и отсчитал половину ломтиков картошки для жены. Сделав глоток колы, он протянул стакан супруге и она тоже отпила немного.
Один из молодых людей, наблюдавших все это, не выдержал, подошел к старикам и попросил разрешения купить им еще одну порцию. Получив очень вежливый отказ и заверение о том, что они привыкли все делить, он вернулся расстроенный к себе на место.
Старик осторожно откусил свою половину, в то время как старушка смотрела на него и изредка потягивала колу.
Потеряв окончательно терпение, молодой человек вскочил и, подбежав к паре, снова предложил купить им второй бутерброд. Получив снова вежливый отказ и заверение, что они все привыкли делить на двоих, он воскликнул, обращаясь к старушке: "Так чего же вы ждете?"
"Зубы", прошепелявила старушка.
Перевод с английского Жени Эльгарта.
- 02.05.2022
- 121 просмотр