Одесса, Привоз. - Мадам, а сколько...

Одесса, Привоз.
- Мадам, а сколько ваш поросёнок знал иностранных языков?
- Я вас умоляю! С чего вы взяли, что он их таки знал?!
- Да я как посмотрю за вашу цену на сало, так он ещё и вальс должен был танцевать!
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Мужчина, на Староконном рынке Одессы, приценивается к волнистым попугайчикам...
- И шо, они будут таки щебетать и разговаривать?
- Молодой человек! Вы меня спросили, и я Вам таки прямо скажу. Вы женаты?
- Ну да, конечно...
- И шо, Вам таки мало?
Добавить комментарий
Муж хочет бросить жену, мол не красивая. Жена говорит: — Я пойду по улице, а ты иди за мной, если на меня никто не оглянется — бросай, а если кто—то оглянется — будем жить вместе. Муж удивился — на его жену смотрели все! Даже машины притормаживали! Ну брак не распался. У них появилось двое детей. В 60 лет жена признается: — Дорогой, я им всем язык показывала...
Добавить комментарий
Садится летающая тарелка в Одессе и вылезает из нее инопланетянин: шесть рук, шесть ног, глаза горят, как фары и полный рот железных зубов. Сразу набежали журналисты, стали брать интервью. — На вашей планете у всех по шесть рук и по шесть ног? Инопланетянин: — Да, у всех. — И у всех глаза горят, как фары? — Конечно, у всех. — И у всех полный рот железных зубов? Инопланетянин задумался. — Нет, не у всех, — говорит. — У евреев золотые.
Добавить комментарий
Походила по магазинам, посмотрела цены. Как сказать детям, что Дед Мороз умер?
Добавить комментарий
Ведущий концерта:
– А сейчас перед вами выступит известный испанский певец Хулио Иглесиас, что в переводе на русский язык означает: "Что же ты, Иглесиас?"
Добавить комментарий
На рынке торгуются покупательница и старый еврей, продающий шубы.
- Я бы и за полцены не купила такую шубу. Посмотрите - вон мех лезет!
- Мадам, да за эту цену через пару лет у вас будет отличное кожаное пальто!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Объявление на сайте знакомств:
Ищу девушку, женчину для постоянных встреч. Девчёнки пишите, всё кофиденциально!!!)))
Комментарий:
Учительницам русского языка не беспокоиться.
Добавить комментарий
На рынке:
- Почем вот эти часы с кукушкой?
- 10 долларов!
- А вот эти?
- 100 долларов!
- Так они ж точно такие же!!!
- Да, но тут кукушка шпарит на 10 языках!
Добавить комментарий
— Вы мне будете рассказывать о родственниках! Вот ко мне в прошлый четверг приехал мой любимый дядя Изя из Могилева, который в свои 96 лет ни разу не был в Одессе. Скажу вам честно, что когда он приехал, я понял, что я любил его именно за это. И только мы выехали на дачу, как он спрашивает:
— Фимочка, скажи мне, это море?
Я говорю:
— Да.
— А что здесь было до революции?..
Добавить комментарий