Это непередаваемое словами чувство, когда заглядываешь в сумочку к девушке и обнаруживаешь там: телефон, самокат, розового плюшевого слона, квартиру, дом, п**дец, сатану, компьютер, упаковку презервативов, бутик, вход в Нарнию и ещё дох*я всего!
1955 год. Грузин с сыном заходит в Мавзолей. Сын (показывая на Сталина): - Папа, кто это? - Как же, сынок? Это же наш соотечественник, величайший гений всех времен и народов, Товарищ Сталин! Сын (показывая на Ленина): - Папа, а кто это маленький рядом с ним? - А это его Орден Ленина.
Отец читает сыну на ночь сказку "Волк и семеро козлят": - .......... и вот кузнец, чтобы обмануть козлят, выковал волку тоненький голосок. Тут сын интересуется: - А как это он его выковал?! - Ну как?! Посадил волка на наковальню - и кувалдой по яйцам!
Отец сыну: - Сынок, мы с мамой сейчас уединимся в спальню, а ты пока поиграй и нас не беспокой! - А конфетку?! - Какую еще конфетку? - А вот сосед дядя Леша мне всегда дает!
Семья получила квартиру и ходят по пустым комнатам в полном составе. Мама: – Здесь мы поставим шкаф, здесь – стол. Сынок 5-ти лет: – А здесь мы полку заху*рим! Папа бьет сына по репе и строго спрашивает: – Понял? – Да. – А что ты понял? – Она тут нах*й не нужна.
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой: Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они: Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Сын пишет отцу из колледжа: "... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..." Отец ему отвечает: "Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Семья приехала на дачу в 150 км от города. Начинают выгружать вещи. Сын: - Мама, а где сумка с ноутбуками? Мать: - Муж! Ты взял ноутбуки? Муж: - Они в сумке на диване с краю лежали. Дочка: - Ну всё, капец! Пропали выходные!....