Перевод с испанского (Mexico).Испан...

Перевод с испанского (Mexico).
Испанская деревушка. Справили свадьбу Бенанцио и Пиларики.
Наступило время первой брачной ночи. Бенанцио и Пиларика заперлись в спальне, а жителям деревни страсть как охота посмотреть, что там у молодоженов происходит. Все жители деревни выстроились у замочной скважины в очeредь.
Один счастливчик смотрит в замочную скважину и передает очереди:
- Он ее целует.
Очередь:
- Он ее целует, он ее целует, он ее целует...
- Он ее раздевает.
- Он ее раздевает, он ее раздевает, он ее раздевает...
Действие переносится в спальню. Молодожены уже в полной боевой готовности.
Бенциано:
- А сейчас, Пиларика, я тебе сделаю то, что еще никто и никогда тебе не делал.
Все в ужасе:
- Он ее убьет, он ее убьет, он ее убьет...
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Папа поймал Вовочку за подглядыванием в замочную скважину спальни недавно вышедшей замуж старшей сестры и в наказание заставил его смотреть в замочную скважину спальни дедушки и бабушки.
Добавить комментарий
Заходит в магазин работник компании Яндекс.такси, берет стаканчик мороженого за 200 руб. и идёт к кассе. Отстоял очередь, кассир пробивает:
– С вас 600 руб.
– Как 600? Там была цена 200 руб.
– Пока вы стояли в очереди, спрос на мороженое вырос. Если цена вас не устраивает, вы можете купить мороженое позже.
Добавить комментарий
Наташа на балу тихонько шепчет Ржевскому:
– Знаете, поручик, папенька уехал в деревню, и я сегодня ночью буду дома совсем одна...
– Хорошо, наверное, быть дома ночью одной.
– А спать я буду в такой большой мягкой постели...
– Хорошо, наверное, спать в большой мягкой постели...
Наташа, краснея:
– Знаете, я буду спать совершенно голая...
– Хорошо, наверное, спать совершенно голой...
Наташа, не выдерживая, громким шепотом:
– Ржевский, приходите сегодня ко мне [дол]баться!
Ржевский (загадочно):
– Намек понял.
Добавить комментарий
Подходит сын к отцу и спрашивает: пап, а что такое армейский дебилизм. Сынок, ложись спать завтра расскажу. — 5 утра — отец будит сына. Пошли, говорит, расскажу. Выходят на край деревни и давай в колокол бить, тут вся деревня сбегается: — Что, что случилось— то. Отец говорит: — Так люди, мы сей—час с сыном идем на рыбалку, все остальные могут разойтись.
Добавить комментарий
- Доктор, моя квартира на первом этаже и водители грузовиков заглядывают мне в спальню, что делать?
- Поменяйте квартиру, но не слишком высоко, что бы летчики не заглядывали!
Добавить комментарий
- Официант, принесите мне что-нибудь, ну, легкое.
- Какое вам легкое? Козлиное или баранье?
- Вы что?! Мне, пожалуйста, что-нибудь вегетарианское!
(через несколько минут официант приносит большой кусок мяса с воткнутой в него вилкой)
"Что это?!" - в ужасе отшатывается посетитель: "Я же просил вегетарианское!"
- Как что? Ляжка вегетарианца в собственном соку!
Добавить комментарий
Возвращается мужик с командировки. Заходит в корридор и слышит охи-вздохи жены из спальни. Он сломя голову врывается в спальню и видит голую жену в постели.
- Что с тобой!?
- Ой, у меня сердечный приступ, беги, звони в скорую!
Мужик несется в коридор к телефону и натыкается на маленького сына.
- Па-апа, а в шкафу сидит голый дядя Вася!
Мужик бежит обратно, распахивает шкаф и.... видит голого соседа.
- Ну ты муда-ак! Моя жена при смерти, а ты тут с детями в прятки играешь....!!!
Добавить комментарий
Лондон. Хмурый туманный вечер. Лорд звонит себе домой, трубку берет слуга.
- Билл, передай моей жене, что я задержусь в ночном клубе и буду сегодня очень поздно.
- Как, сэр? Вы ведь только что со своей женой прошли в спальню.
- Билл, бери пистолет, иди в спальню и застрели меня и мою жену, а трубку не клади, я хочу все слышать.
Билл идёт выполнять приказ. Лорд слышит несколько выстрелов. Слуга:
- Сэр, ваше приказание выполнено, я убил вас и вашу жену.
- Билл ты же снайпер, почему ты сделал столько выстрелов.
- Сэр, первым выстрелом я убил вас, но ваша жена успела выскочить в сад.
- Билл, но у меня нет сада?
- Значит, вы ошиблись номером сэр!
Добавить комментарий
Действие происходит в самолете. В кабину пилота забегает мужчина с пулеметом и командует: — Летим в Америку! Пилот возражает: — Нет, мы летим в деревню Кукушкино. — Я сказал — в Америку! — Нет, в Кукушкино. — А почему в Кукушкино? — Это ты спроси у бабушки с минометом.
Добавить комментарий
Встречаются в деревне две подружки. Одна хвастается: — Манька, а мой Вася вчера на охоту ходил и дикого гуся принес! — Везет тебе, Нюшка! Мой—то Васька целыми днями на диване дрыхнет, мышей не ловит. — Да утопи ты его на фиг, Мань! — Кого?! — Да кота своего! — Да я про мужа!
Добавить комментарий