Первый класс, Учительница ведет уро...

Первый класс, Учительница ведет урок
Училка:
– Ну-ка, дети, кто придумает слово на букву "Х".
Вовочка сидит руку тянет.
Училка думает: "Ага, спрошу его, а он какую-нибудь пошлость ляпнет, знаю я его".
– Ну-ка Машенька скажи нам это слово.
Машенька:
– Хомуты!.
Училка:
– Молодец, 5. А кто придумает слово на букву "Б".
Вовочка на месте подпрыгивает, руку тянет.
Училка думает: "Пусть сидит, а то гадость скажет".
– А вот Ромочка скажет нам это слово.
Ромочка:
– Банты!.
Училка:
– Молдец 5, а кто придумает слово на букву "Р".
Вовочка вдруг весь поник, руку опустил.
Училка радуясь думает: "Ага, щас спрошу он не ответит я ему пару влеплю".
– Ну Вовочка скажи нам слово на букву "Р".
Вовочка:
– Раскричались! Хомуты, банты!Я из-за вас обосс*лся.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Учительница:
- Вот муравей трудится целый день. Дети, а что происходит потом?
Вовочка:
- А потом, Мариванна, какая-нибудь зараза возьмёт и раздавит.
Добавить комментарий
Хотите заставить женщину орать, топать ногами и махать руками?
Просто скажите ей тихонько:
- Дорогая, по тебе кто-то ползёт.
Добавить комментарий
В школе на уроке ОБЖ изучают приёмы первой медицинской помощи.
- Вовочка, что бы ты сделал, если бы твой младший брат проглотил ключ от входной двери?
- Лазил бы домой через форточку..
Добавить комментарий
Урок биологии. Вопрос учительницы:
– Когда начинается сбор яблок?
Ваня:
– Август!
Катя:
– Сентябрь!
Вовочка, со знающим видом:
– Когда собака сидит на привязи!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий
Возвращается Вовочка поздно-поздно домой. На пороге его встречает отец.
– Ну что, опять шлялся по бабам, пил, курил…
– Пап, зависть – плохое чувство.
Добавить комментарий
Она: И вообще кошки очень чистоплотные!
Он: Да? Интересно в чем?
Она: Ну как же, кошка умывается, если лоток грязный, то не будет в него ходить.
Он: Интересно, назвала бы ты чистоплотным человека, который умывается рукой, предварительно на нее поплевав, а увидев в унитазе несмытое говно - срет в углу на кухне?
Она: Мля.. Я об этом как-то не задумывалась...
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий