Соседка по даче спрашивает соседа: – Отчего у вас помидоры такие красные? – А я к ним утром голым выхожу. Они меня видят и краснеют. Попробуйте. На следующий день: – Ну как? – спрашивает сосед. – Помидоры не отреагировали. Зато как огурцы в рост пошли!
Сидят три бабки и хвастаются: — У меня в огороде вот такие помидоры растут, — показывает размер в две ладошки. — А у меня вот такие огурцы растут, — показывает по локоть. А третья, глухая: — А где он живет?
- А если когда-нибудь олимпиаду будет принимать Индия, заплыв по триатлону будет происходить в Ганге? - Ага. И выражение "по трупам к цели" приобретёт новое значение.
Стоит бабулька на базаре, торгует помидорами. Большая табличка: "Помидоры из Чернобыля". Подходит покупатель: – Да ты что?! Не возьмет же никто! – Берут, милок, берут. Кто для тещи, кто для зятя…
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
- Итак, вы хотите взять кредит в нашем банке. Для каких целей вам нужны деньги? - Ну я... типа того... Как это сказать... - Вы берете кредит для покупки квартиры, дачи, машины или чего-то еще? - Мне деньги на проституток нужны. - Значит так и запишем - кредит на неотложные нужды.