Почему в русском языке зарпл...

- Почему в русском языке зарплата и жалованье одно и то же?
- По тому, что при такой зарплате только и остается жаловаться!
Анекдоты прозарплатуязык
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Школьница собирается на выпускной. Подходит к матери:
- Мам, а если я с мальчиком в губы поцелуюсь, то я могу забеременеть?
Мать (улыбаясь): Нет, конечно.
- А если с языком целоваться?
Мать (напряженно): Тоже нет.
- А если я ему минет сделаю?
Мать (в шоке): Нет, не забеременеешь.
- Ну а как насчет анального секса?
Мать (в полуобмороке): Господи, дочка, ты всё это на выпускном собралась проделать?!!
- Да не, мам, не волнуйся. Я просто выясняю, кто отец.
Добавить комментарий
Мало кто знает. Но владелец гугла при любом запросе в интернете постоянно видит контекстную рекламу о необходимости повышения зарплат отделам разработки и маркетинга.
Добавить комментарий
Недавно узнал, что на севере Швеции, у мeстных водителей есть традиция моргать фaрами, предупреждая о том, что нa дороге олень! Я Вам так скажу: "У нас тoже есть такая традиция"...
Добавить комментарий
Курьеры получают сказочную зарплату, потому что они выполняют сказочную работу: «Иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что»
Добавить комментарий
Командир роты в ярости вбегает в казарму.
- Что случилось, товарищ капитан? - спрашивает его сержант.
- Только что мне на сотовый позвонил пьяный рядовой Сидоров и заплетающимся языком попросил продлить ему самовольную отлучку ещё на денёк.
Добавить комментарий
Хвастаться — плохо, прибедняться — плохо, правду говорить — чревато. Стало быть, язык только для того, чтобы показать...
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Разговор двух психиатров:
- У меня сейчас очень интересный случай с раздвоением личности!
- Да, и что же в нем интересного!
- Дело в том, что каждого я уговорил платить мне за лечение!
Добавить комментарий