Одно и то же слово написали пионер Васечкин на стенке, а писатель Петечкин в своём новом романе. В результате: Петечкина приняли в Союз писателей, а Васечкина исключили из пионеров.
Недавно в продажу поступила очень полезная книга "Как бросить пить". К сожалению, в заголовок книги вкрались две опечатки: это запятая после слова КАК и вопросительный знак в конце названия!!!
Классическая сцена: вокзал, муж проважает любимую жену к ещё более любимой тёще. Куча прощальных слов, наставлений, слёзы, сопли и т.д. В самый последний момент жена достаёт тюбик «Бленда—мета» и протягивает мужу. Тот: — Зачем, это ещё?! Жена: — Чтобы за время моего отсутствия не завелось у тебя ни одной новой дырки!!!
Лондон. Кабинет английского джентльмена. Распахивается дверь, вваливается дворецкий: — Наводнение! — Выйдите и доложите, как положено. Дворецкий выходит, закрывает за собой дверь, через несколько минут распахивает дверь со словами: — Тэмза, сэр!
Капитан корабля инструктирует молодых офицеров: "... И самое главное - когда в конце дальнего плавания вы отдаете матросам команду "Спустить флаг", не делайте большую паузу между словами".
Тонет роман о "Титанике". На палубе столпились слова, толкаются. Название зычно кричит: - Господа, всем места не хватит! Берем только тех, кто имеет смысл! Не беспокойтесь, господа, в словаре все останемся!
Нищий идет по лесу, вдруг перед ним появляется человек в маске и говорит: – Стоять! Я Робин Гуд! Я граблю богатых и все раздаю бедным. – Так я же и есть бедный, самый бедный из всех! – Правда? Тогда вот, бери… И начинает отдавать нищему кошелек за кошельком с деньгам и драгоценностями, затем уходит. Нищий, получив все это, начинает прыгать от радости и кричать: – Я богат! Я богат! Тут же снова появляется человек в маске со словами: – Стоять! Я Робин Гуд!