Покупая папе пиво, маленький Витя ...

Покупая папе пиво, маленький Витя забыл слово «безалкогольное» и раскодировал отца.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Отец читает сыну на ночь сказку "Волк и семеро козлят":
- .......... и вот кузнец, чтобы обмануть козлят, выковал волку тоненький голосок.
Тут сын интересуется:
- А как это он его выковал?!
- Ну как?! Посадил волка на наковальню - и кувалдой по яйцам!
Добавить комментарий
Молодой писатель пожаловался отцу, что не знает, как назвать новую повесть. Тот, не читая книги, спрашивает:
- В повести есть барабаны?
- Hет.
- А трубы есть?
- Тоже нет.
- Тогда назови ее "Без труб и барабанов ".
Добавить комментарий
Версия революции: «Алло, барышня! Это Смольный дворец? – Да – Это
«Аврора». Разбегайтесь, сейчас по дворцу стрелять начинаем! – Не надо, граждане матросы. Лучше в гости приходите, у нас еще пиво в буфете есть, а вот в Зимнем дворце пиво кончилось!»
Добавить комментарий
Отец сыну:
- Сынок, мы с мамой сейчас уединимся в спальню, а ты пока поиграй и нас не беспокой!
- А конфетку?!
- Какую еще конфетку?
- А вот сосед дядя Леша мне всегда дает!
Добавить комментарий
Ведущий одного из Теле-шоу спрашивает у игроков:
- Что вам больше всего не нравилось в Советском Союзе?
Журналист: - отсутствие свободы слова.
Бизнесмен: - невозможность выехать за рубеж.
Проститутка: - постоянные субботники.
Добавить комментарий
Возвращается Вовочка поздно-поздно домой. На пороге его встречает отец.
– Ну что, опять шлялся по бабам, пил, курил…
– Пап, зависть – плохое чувство.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Дочка занимающаяся бодибилдингом, хвастается родителям:
- Я на бицепс уже штангу 65 кг поднимаю, а приседаю с 80-килограммовой!
Папа: - Ну ещё немного и мы с мамой можем сказать тебе то, что ты нам 15 лет назад постоянно твердила!
- Что???
- Доченька, мы так устали, возьми нас на ручки!
Добавить комментарий
- Папа, а кто такие ведьмы?
- Это такие тетки с метлами. Кстати, пошли, погуляем. Сейчас бабушка уборку начнет.
Добавить комментарий