Помимо прирожденного таланта вождя ...

Помимо прирожденного таланта вождя Ленин был неплохим поэтом-песенником.
Все помнят бессмертное "Верной дорогой идете, товарищи" - "That`s the
way u-hu a-ha I like it u-hu a-ha..."
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Альпинист упал в пропасть. 
Товарищи ему по мобильной рации:
— Вася, ты жив?!
— Жив!
— Руки целы?
— Целы!
— Ноги целы?
— Целы!
— Так поднимайся!
— Не могу, я еще не долетел!
Добавить комментарий
Сержант милиции подходит к капитану и докладывает:
-Товарищ капитан, задержанный Борис Моисеев недоволен.Он заявляет, что ему кделяют мало внимания.
- Как же он достал! Ну обыщите его еще раз, чтоб отвязался.
Добавить комментарий
Объявление в институтской столовой:
"Товарищи студенты! Не бросайте котлеты и сосиски на пол, три собаки уже сдохли".
Добавить комментарий
Сидит Сталин у себя в кабинете, курит трубку. К нему заходит секретарь и докладывает:
– Товарищ Сталин, к вам пришёл человек, который предсказывает будущее.
Сталин задумался буквально на секунду и приказал:
– Расстрелять!
"Ох, уж эти мошенники… Знал бы он будущее, не пришёл бы", – подумал Сталин.
Добавить комментарий
Прыгают десантники. Все выпрыгнули. Выпускающий:
- Иванов, ты же первый выпрыгнул?
- Да, товарищ капитан, парашют не раскрылся - пришлось вернуться!
Добавить комментарий
Поезд дальнего следования. Зима. Сибирь. В тёплом купе едет генерал из очередной проверки со своей свитой — пара полковников и майор. В купе натоплено — вышли в холодный тамбур — покурить. Поезд останавливается, выбегает проводница — "Мущщины отойдите, полминуты стоим не мешайте высадке... ", — открывает дверь... За дверью — вьюга, полустанка за метелью не видно... Фонарь одинокий мотыляется на ветру... Выскакивает в тамбур какой-то капитан с чемоданом, кидает чемодан наружу и собирается прыгать следом.
Генерал:
— Серёга? ТЫ?
Капитан, оборачиваясь:
— Колян, [дол]бать-колотить, ты-то как здесь?
— Да я вот с проверки еду, а ты-то как...?
— А сюда служить приехал, извини — поезд трогается, увидимся.
Поезд отъезжает, генерал молча курит, свита молчит...
Майор:
— Товарищ генерал, а... это кто был, простите.
Генерал:
— Да это — Серёга, в училище вместе поступали. Лучшими друзьями там были. Койки рядом стояли. От патруля меня спас однажды — на себя всё взял. Тыщу лет не виделись, а вот — свела же судьба...
Майор:
— А как же так? Вы — уже генерал, а он — капитан до сих пор?
Генерал:
— Да вот как вам объяснить? — Достаёт из кармана коробок спичек, трясёт над ухом у офицеров... Спрашивает у полковника: — Слышишь — море шумит? — Так точно, товарищ генерал.
Спрашивает у второго полковника: — Слышишь — ракушки друг об друга скрипят? — Так точно, товарищ генерал, слышу.
Спрашивает у майора: — Слышишь — русалки поют? — Так точно, товарищ генерал, слышу отчётливо, даже слова разобрать могу...
— Вот. А Серёга — них[рена] не слышит.
Добавить комментарий
Говорят, при социализме в библиотеках те, кто претендовал на право прочитать книгу про Анжелику, должен был в нагрузку прочитать несколько книг Маркса и Ленина.
Добавить комментарий
Командир роты в ярости вбегает в казарму.
- Что случилось, товарищ капитан? - спрашивает его сержант.
- Только что мне на сотовый позвонил пьяный рядовой Сидоров и заплетающимся языком попросил продлить ему самовольную отлучку ещё на денёк.
Добавить комментарий
К анекдоту "Краткость - с.т.":
Краткость - дочь жены сына свекра таланта.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий