Преподавательница физики в 7-м кла...

Преподавательница физики в 7—м классе: — Мы живем на одной стороне Земли и видим одну сторону Луны, а американцы живут на другой стороне Земли и видят другую сторону Луны.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Страусы не летают не потому, что не умеют летать. А потому что в случае опасности придётся прятать голову в землю с большой высоты, что чревато летальным исходом.
Добавить комментарий
Вначале Бог создал небо и землю... А затем, видимо, нанял гастарбайтеров.
Добавить комментарий
Американец, русский и еврей в английском ресторане. Официант:
- Извините, из-за эпизоотии коровьего бешенства у нас дефицит мяса и стейков сегодня нет.
Американец: А что такое "дефицит"?
Русский: А что такое "стейков"?
Еврей: А что такое "извините"?
Добавить комментарий
Скачет Заяц по лесу. Вдруг видит под елкой лежит Лев и удивленно по сторонам озирается.
- Скажи мне, длинноухий,- спрашивает лев, - ведь это же не Африка?!
- Нет,- отвечает Косой,- Африка далеко-далеко на юге, за лесами, за горами, за солеными морями!
- Нет, ну ведь чувствовал,- вздыхает Лев,- не надо было со Слоном спорить - кто кого сильнее пнет!
Лелик.
Добавить комментарий
Британские ученые установили, что астероид Апофиг опасности для Земли не представляет.
Добавить комментарий
- С этой горой связано много таинственных историй. Например, однажды на неё поднялись десять отважных альпинистов и больше их никто не видел.
- Куда же они подевались?
- Этого никто не знает. Возможно, спустились с той стороны.
Добавить комментарий
Фоpт на Диком Западе вот-вот должен был подвеpгнуться нападению, и капитан послал за своим веpным pазведчиком-индейцем.
- Слушай, Тpи Медведя, - сказал капитан, - постаpайся pазузнать, с кем нам пpидется сpажаться.
Индеец пpижался ухом к земле.
- Большой отpяд, - пpоизнес он наконец. - Две сотни хpабpых воинов.
Два вождя, один на воpоном коне, дpугой на сеpой кобыле в яблоках.
Все в боевой pаскpаске и с pужьями. И шаман тоже с ними.
- Hу и ну! - воскликнул капитан. - И обо всем этом ты узнал, пpислушавшись к земле?
- Hе совсем так, капитан, - пpизнался индеец. - Я все это увидел в щель под воpотами.
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий