Программиста спрашивают:- Как вам у...

Программиста спрашивают:
- Как вам удалось так быстро выучить английский язык?!!
- Та, ерунда какая. Они там почти все слова из С++ взяли.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Мужик приходит в зоомагазин, чтобы купить попугая. Продавец ему предлагает:
- Вот этот попугай говорит на многих языках.
Мужик давай проверять попугая:
- Do you speak English?
- Yes, of course!
- Sprichst du Deutsch?
- Ja, jawohl!
- Parles-tu français ?
- Oui, bien sûr !
- ¿Hablas español?
- ¡Sì, por supuesto!
- Parli italiano?
- Sì, certo!
- Хм… может, ты еще и на иврите говоришь?
- А что, по моему носу не видно?
Добавить комментарий
Режиссёр фильма "Как я провёл этим летом" снимает продолжение: "Как я учил русскую языку".
Добавить комментарий
Одна англичанка вела праведный образ жизни, но неожиданно заболела и скоропостижно скончалась. Оказавшись на небесах у Жемчужных ворот в рай, она была встречена апостолом Петром.
- Ты жила достойно, но прежде чем открыть ворота и впустить тебя, я вынужден дать тебе задание. Произнеси без ошибок по буквам слово "Love".
Быстренько справившись с проверкой, женщина оказалась в раю.
Через пару лет Петр обратился к ней с просьбой ненадолго подменить его на посту у ворот.
Стоило только женщине заступить в наряд, как перед ней образовался ее муж.
- Как же так? Ты ведь был совсем еще молодым. Что случилось?
- Да вот, такая фигня. Помнишь ту симпатичную медсестру, что ухаживала за тобой, когда ты болела? Вскоре после твоей смерти мы с ней поженились, а еще через несколько месяцев я выиграл в лотерею тридцать миллионов. Какая чудесная жизнь у нас началась! И вот сегодня, катаясь на своей спортивной машине, я попал в аварию. Такая досада! Ну, давай, открывай ворота.
- Произнеси без ошибок по буквам слово "Czechoslovakia".
Добавить комментарий
- Доктор, соседи называют меня сумасшедшим потому что я люблю сосиски.
- Ерунда какая, я тоже люблю сосиски.
- О-о, тогда пойдемте я покажу Вам свою коллекцию.
Добавить комментарий
Парень познакомил со своей семьей, только предупредил, что его мама учительница русского языка и литературы и очень ревностно относится к чистоте русской речи.
Конечно вечером на мои "блин" и "ешкин кот" она морщилась, а в конце намекнула, что «перевоспитает меня». Я пожала плечами и не поверила. Ровно до тех пор, пока мы не пошли их провожать и отец парня поскользнулся на мокром снеге. 50-летний мужчина, сварщик с огромным стажем работы на стройке, упал навзничь в лужу и всё что он произнес:
- Экая неприятность!
Теперь я ее боюсь.
Добавить комментарий

Челябинские программисты настолько суровы, что не ходят в библиотеки, а пишут их сами.

Добавить комментарий
Для простого человека разница между социализмом и капитализмом состоит в следующем:
При социализме он говорит: "Ой, мне не хватило колбасы!".
При капитализме он говорит: "Ой, мне не хватило денег на колбасу!".
Слово "денег" добавилось, а вот колбасы не добавилось.
Добавить комментарий
Заскорузлый мужичок в замасленной одежде сидит в ресторане быстрого питания. Входят разодетые байкеры из банды Ангелы Смерти.
Первый плюёт в стакан с молоком, стоящим перед мужичком, и садится у стойки.
Второй Ангел тушит сигарету в десерте, стоящим перед мужичком, и садится у стойки.
Третий - переворачивает тарелку с блюдом. Усаживается у стойки.
Мужичок, без единого слова протеста, встаёт и тихо выходит.
Через короткое время, байкер заявляет официантке:
- Да уж, жалкий мужичонка.
Официантка добавляет:
- И к тому же, грузовик свой водить не умеет - когда сдавал назад, три мотоцикла раздавил.
Добавить комментарий
Оригинальный балет по мотивам басни Крылова "Стрекоза и муравей" поставлен в Мариинском театре. Текст басни оставлен без изменений, а собственно балет начинается после слов:
«...Так поди же попляши!»
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий